PDA

Просмотр полной версии : Трансвааль, Трансваль...



Басманов
16.08.2007, 05:27
Трансвааль, Трансвааль, страна моя
Ты вся горишь в огне.
Под деревцем развесистым
Задумчив бур сидел.

О чём горюешь, старина?
Чего задумчив ты?
Горюю я по Родине
И жаль мне край родной.

Сынов всех десять у меня,
Троих уж нет в живых.
А за свободу борются
Семь юных остальных.

А старший сын – старик седой
Убит уж на войне.
Он без молитвы, без креста
Зарыт в чужой земле.

http://files.pobeda.ru/music/rusichi/transval-transval.mp3

______________________

Русские добровольцы воевали на стороне буров в 1899-1902 годах против английских войск, ведших колониальную войну. Англо-бурская война дала не только снайперскую стрельбу, форму цвета хаки, но и практическую формулу "Третий не прикуривает". Дело не в том, что "Минздравпредупреждает", а в том, что на первую затяжку - первый огонек - боец противника вскидывает винтовку, на второй - берет на прицел, на третий стреляет. В темноте огонек сигареты в момент затяжки виден на расстоянии до километра. Минздрав, как обычно, прав.

__________________________

Англо-бурская война 1899-1902 гг. (http://membook.livejournal.com/3774.html)
http://blogs.yandex.ru/i/txt9-minus.gifсвернуть полный текст (http://blogs.yandex.ru/cachedcopy.xml?u=7&f=a25bf3e65afcbffe5cdd974896fa7439&i=12&m=http%3A%2F%2Fmembook.livejournal.com%2F3774.html&r=%28%F0%F3%F1%F1%EA%E8%E5%3A%3A1554+%26%26+%E4%EE%E1%F0%EE%E2%EE%EB%FC%F6%FB%3A%3A186564+%26%26+%E1%F3%F0%FB%3A%3A52063+%26%26+%D2%F0%E0%ED%F1%E2%E0%E0%EB%FC%3A%3A657835+%26%26+%D2%F0%E0%ED%F1%E2%E0%E0%EB%FC%3A%3A657835%29)


Вышла новая книга - сборник прозы начала века "Англо-бурская война 1899-1902 гг ...
http://membook.ru/images/obl/anglobur.jpg (http://membook.ru/index.htm?books/anglobur/info.htm) Вышла новая книга - сборник прозы начала века "Англо-бурская война 1899-1902 гг. и её отражение в художественной литературе".


Авторы-составители:
К.и.н. ШУБИН Геннадий Владимирович
К.и.н. ВОРОПАЕВА Нина Георгиевна
К.и.н. ВЯТКИНА Руфина Рудольфовна
ХРИТИНИН Владимир Юльевич


В данной книге представлены три повести, изданные в начале XX в. и посвященные событиям англо-бурской войны 1899-1902 гг., а также тексты русских песен о бурах. Во введении изложены предыстория и ход военных действий. Для широкого круга читателей.


Из предисловия

События в Южной Африке в начале века всколыхнули общественное мнение в России, обострились англофобские настроения, и около 250 российских подданных (10% всех иностранных добровольцев) участвовали в войне на стороне буров. Тот факт, что сильная, огромная Великобритания воюет против горстки буров, вызвал чувство симпатии к немногочисленному (примерно 200 тыс.), но гордому народу. Великобритания была тогда сверхдержавой, а буры объявили ей войну.

Все эти настроения отразились в произведениях, вышедших в самый разгар боевых действий. К примеру в повести "За буров! Русские добровольцы в Трансваале. Повесть из событий англо-трансваальской войны 1899-1900 г. Сочинение Бурофила" рассказывается о молодом офицере русской гвардии по фамилии Горский, который, разочаровавшись в жизни после измены жены и ее гибели, уехал в Южную Африку, где геройски погиб в борьбе за свободу буров.

Во время англо-бурской войны в России появились переводные произведения, в частности сочинение немецкого писателя Э. фон Барфуса "Буры. Война за свободу. Повесть из эпохи южно-африканской войны", в котором молодой отставной офицер Карл Бауман незадолго до начала англо-бурской войны эмигрировал из кайзеровской Германии в Трансвааль, где геройски сражался на стороне буров в чине бурского майора, а также в партизанских отрядах.

Более сложным произведением является небольшая повесть некоей Марии З. "Как я была добровольцем в Трансваале", вышедшей в Киеве в 1901 г. Повесть во многом является автобиографичной. Женщина, переодетая в мужской костюм, поехала за отправившемся на англо-бурскую войну мужем, принимала участие в боях на стороне буров и, работая врачом в английском тылу, вызволила супруга из британского плена. Кто скрывался под псевдонимом Мария З., точно не установлено. Во всяком случае воспоминания, по крайней мере в части описания морского путешествия, боевых действий, лагерного быта добровольцев и африканеров, плачевного состояния английских госпиталей, соответствуют действительности и позволяют думать, что перед нами записки женщины - непосредственной участницы той войны.

Составители данного сборника впервые попытались собрать и издать не отдельные отрывки, а серию законченных произведений, связанных с англо-бурской войной 1899-1902 гг. Они надеются, что опубликованные во время той войны или сразу после ее завершении произведения заинтересуют как широкого читателя, так и специалистов по истории Южной Африки. Они помогут нашим современникам понять - почему до сих пор люди помнят слова популярной в начале XX в. русской песни:

"Трансвааль, Трансвааль, страна моя
Ты вся горишь в огне."





РУССКАЯ ПЕСНЯ
(ТРАНСВААЛЬ)

(Автор неизвестен)

Трансвааль, Трансвааль, страна моя!
Ты вся горишь в огне!
Под деревом развесистым
Задумчив бур сидел.
О чем задумался, детина,
О чем горюешь, седина?
Горюю я по родине,
И жаль мне край родной.
Сынов всех девять у меня,
Троих уж нет в живых,
А за свободу борются
Шесть юных остальных.
А старший сын - старик седой
Убит был на войне:
Он без молитвы, без креста
Зарыт в чужой земле.
А младший сын - тринадцать лет -
Просился на войну,
Но я сказал, что нет, нет, нет -
Малютку не возьму.
Отец, отец, возьми меня
С собою на войну -
Я жертвую за родину
Младую жизнь свою.
Я выслушал его слова,
Обнял, поцеловал
И в тот же день, и в тот же час
На поле брани взял.
Однажды при сражении
Отбит был наш обоз,
Малютка на позицию
Патрон ползком принес.
Настал, настал тяжелый час
Для родины моей,
Молитесь, женщины,
За ваших сыновей.
Трансвааль, Трансвааль, страна моя!
Бур старый говорит:
За кривду Бог накажет вас,
За правду наградит.



Мария З.
КАК Я БЫЛА ДОБРОВОЛЬЦЕМ В ТРАНСВААЛЕ

...

Минуя наши последние сторожевые пункты, я шла по рельсам разрушенной железной дороги. Ни останавливаться, ни возвращаться мне не хотелось. Освеженная природа возвратила мне силы и надежды. На сердце было тревожно, но легко. Мечты, полные нежности к Николаю, беспорядочно толпились в уме: "Нет, наверно он не убит! Завтра же я перееду в другой лагерь; быть может, он там".

Обогнув небольшой холмик, я с удивлением заметила огонь в окнах оставленной обитателями фермы. Было воскресенье, когда буры патрулей не посылали. Значит это могли быть только англичане или кафры. Мне захотелось во что бы то ни стало увидеть, что там делается. Пробираясь в тени апельсиновых и гранатовых деревьев, я незаметно подошла к дому. Окна были открыты; я притаилась и стала ждать.

Странно, не слышно никаких голосов. Я хотела уже заглянуть в окно, как вдруг послышались нежные, тихие звуки музыки. Я замерла. Эти звуки вырывались из окон и плавно таяли в ночном воздухе, улетая ввысь как мечта. Я поднялась на цыпочки и увидала за пианино бура, так великолепно импровизировавшего. Его шляпа, перевитая лентой, лежала тут же на инструменте. Его большой "Маузер" был прислонен сбоку, а спина перекрещивалась парой прекрасных патронташей - таких, о каких я сама могла лишь мечтать. Голова его обросла длинной шевелюрой, а лицо было обрамлено большой бородой. Вдруг он запел под собственный аккомпанемент.

С тех пор, как существует мир, наверное, не было песни нежней, не было музыки мелодичней. Ведь певший голос был так мил и знаком мне. Всем дорогим клянусь, что за миг такого счастья, я не задумалась отдать бы жизнь. Я трепетала, я умирала от радости и вместе с тем боялась громко вздохнуть, чтобы не испугать певца. Игра прекратилась и в окне я увидела моего дорогого Николая.
- Не бойся, не бойся! Это я, твоя Маруся!
Николай протянул ко мне руки.




ЗА БУРОВ!
Русские добровольцы в Трансваале
Сочинение Бурофила

...

Горский подъехал к Мари с сильно бьющимся сердцем и протянул ей руку, чтобы проститься, возможно, навечно. Мари удивленно взглянула на него.

- Но ведь раненые будут спасены? Значит я остаюсь с вами. - отвечала девушка.

У погонщика-кафра она взяла патронташ и ружье и присоединилась к двинувшимся рысью стрелкам. Через 10 минут на холме расположились 42 последних защитника арьергарда колонны фан Блума с двумя офицерами и девушкой. А еще через 10 минут по этим стрелкам, остававшимся почти без всякого прикрытия, был открыт убийственный огонь наступающих. Над головами бойцов повеяло смертью. Прошло полчаса и ряды французов и казаков поредели. Молча, почти без стона, то там, то сям валились храбрецы, кровь лилась ручьем, дым застилал им глаза. Мари, рядом с Горским, пламенными очами смотрела в лицо приближавшейся смерти, не переставая ни на минуту стрелять. Горский оглянулся: вдали, верстах в трех, не более, виднелся серым пятном обоз с ранеными. Они еще не были спасены, для этого их защитникам надо было умереть.

Порывом ветра унесло дым, фронт очистился и горсть храбрецов увидела не более как в версте эскадрон кавалеристов, мчавшихся на помощь уланам, перестреливавшимся с отрядом Горского на расстоянии не более 300 шагов. Смерть приближалась. Французы и казаки напрягали последние силы, но меткая стрельба не могла остановить натиска. Когда эскадрон приблизился к цепи, Горский скомандовал залп, от которого эскадрон замялся на несколько секунд, и затем лавой ринулся на холм. Горский расстегнул камзол, перекрестился и поцеловал крест, спасший его деда и отца. Мари, шепча молитву, смотрела на небо.

Земля застонала от быстрого бега коней, и перед глазами защитников холма точно выросла стена лошадиных грудей, касок и пик. Вот она над ними. Мари выпустила карабин, обняла Горского, и запекшиеся губы их слились в первом и последнем поцелуе. Уланская пика вонзилась в бок девушки, и она всем телом своим упала на Горского, которому в этот момент почти в упор пустил в голову пулю из револьвера молодой уланский офицер.

Кругом шло избиение горсти людей, спасавших раненых. Выстрелы и шум боя скоро прекратились. Уланы умчались дальше.

Горский умирал. На груди его лежал труп дорогой ему девушки, но повернуть голову к ней он уже не мог. Свинцовое небо спускалось на него ниже и ниже, наконец тьма поглотила его.


ссылка на книгу (http://membook.ru/index.htm?books/anglobur/info.htm)