PDA

Просмотр полной версии : Vratislav Vinterskald



Вратислав
19.12.2011, 04:21
Rodobrana

За Словакию, юнаки
За огонь родного храма.
В униформе цвета хаки
Возродилась Родобрана.
В наших кулаках железо
В нашей крови Рода слава!
Мы чисты как Штрбске Плесо
Наше сердце – Братислава!

И летит в бой предков имя
Как печать рдяного блеска.
Пока жив я, нерушима, –
Ты республика Словенска!

Пойте славные гусляры
О победах Родобраны,
Пойте гордые бояны
О победах Родобраны.

Надевает шлем рогатый
Грозобьющий князь террора,
В бересте витиеватой
Чертит: Мёртвым нет позора!
Сокол веры белокрылый
Взгляд змеи из турмалина.
На вершине тинг Ветрилы
Принимает Верховина.

И летит в бой предков имя
Как печать рдяного блеска.
Пока жив я, нерушима, –
Ты республика Словенска!

Пойте славные гусляры
О победах Родобраны,
Пойте гордые бояны
О победах Родобраны.

Передёрнуты затворы
Пулемёты наготове,
Прочь бессмысленные споры
Мы не ищем правды в слове.
К збрану братья Родобраны
Бой – божественная виса!
Все на пир, летите враны
Славьте монсеньора Тисо!

Пусть летит в бой предков имя
Как печать рдяного блеска.
Пока жив я, нерушима, –
Ты республика Словенска!

Сокол держит солнце цепко
В строй единый встанем крепко.
На врага как с бдын бурана
Наступает Родобрана!


Летит вперёд над миром песнь танковых бригад

Летит вперёд над миром песнь танковых бригад
Где Рейх явил за Римом лавинный камнепад.
К оружию Германия, к оружию Россия
И пусть пьёт сок вина Скёгуль и правит тирания!

Я награждён Вотаном
Я выбран хакенкройцем,
За мной придёт валькирия
В бронежилете солнца.

Из ряда вон к тебе любовь
О, белоснежна дева льда,
Твой шлем сияньем севера
Горит, лаская небеса!

В глазах любимой голубых из талых гор высоких
Я видел предков всех своих и близких и далёких.
Я целовал уста зимы, тонул в ладьях лагуны
И кровью рьяной обжигал, грозы холодной, струны.


Боги грома сердца наши греют!

В перекрёстный огонь
На врага, за страну
Двинут наши стальные отряды.
И железный мой конь
Примет волю твою
Свентовит – боже бранной коляды!

Что гадать, кто умрёт
Если вечность мой шаг
Встретит в поле булатного хлеба,
Славен тот, кто падёт
Чтобы жил наш очаг
Честь и верность для нас выше неба!

Змеи брызнут свой яд
На папирус морей
И разбудят волну сверхгиганта,
Не почивший уряд
Сонмы падших теней
Позовут на престол Какшиванта!

Твоё время ушло
Христианский кумир,
Молодёжь к солнцу вновь пламенеет,
Кровь свободой зажгло
Вдохновенность и лир,
Боги грома сердца наши греют!

Ты одна, я один
И греховность в крови
Тяжко нам от смешений нагрузки…
На полях из рябин
К солнцу рвутся ростки
Но я горд, что я истинно русский!

В перекрёстный огонь
На врага, за страну
Двинут наши стальные отряды.
И расплавится бронь
Пресекая волну
Боги грома куют нам снаряды!


Брейдаберг

Я вижу, панцеров оскал
Манипул облачные выси.
И колдовские слышу висы
Из уст сейд-жрицы утлых скал.

И здесь, взойдя на Брейдаберг
Среди камней и ожерелий
Мой гений праведных видений
Ансуза Свасть в кресты низверг.

Хрейдготоланда чёрствый нрав
В моём таиться слоге брани,
Не для наград не для забав

Я пью свой эль над брустверами.
И к Тавроскифии припав
Смотрю на мир её глазами.


Язык мёртвых

У каждой реки свой голос и воля
У каждого скальда свой собственный лад,
Ничто под луной в этом мире не ново
Мы знаем, что сменит рассвет вновь закат.

Мы знаем, что солнце нас греет и любит
Мы красное солнце в ответ бьём на грудь,
Всю линию Рода крест предков разбудит
И кровь моей расы укажет мне путь.

Кого я люблю и кого ненавижу,
Вся память моя от богов до богов…
Я прошлые жизни сквозь сны нави вижу
Как опыт моих стародавних отцов.

И странною скорбью, печалью овеян
Потомок далёких шляхетских руин…
Где след моей веры навеки потерян
В Велико-Литовской земле трёх равнин.

Но тянет меня вновь к могилам далёким
Кто знает, быть может, лежу там и я?..
Мой путь был тяжёлым, мой путь был нелёгким
К тебе моя русская матерь-земля.

Я слушал язык мёртвых воинов грома
В их мёртвых словах оживал ритм саг,
Не древнеисландский язык бурелома
А нечто, что помнит наш первый очаг.


Варяжская Русь – Гардарика!
«На мотив шведского гимна»

Край гордый, край славный, мой край ты родной
Прекраснее нет в мире лика,
Пока чист родник крови с русской душой
Жить будет моя Гардарика!
Жить будет моя Гардарика!

Так вспомним же тех, кто драккар наш в бой вёл
Жестока была, чья расправа,
Летал, кто как сокол, летал как орёл
На гибель врагам Святослава!
На гибель врагам Святослава!

Нас кровь предков греет, ведёт в битву месть,
И в этом атаки причина.
Пусть верностью нашей всегда будет честь,
Клянётся лишь ею дружина.
Клянётся лишь ею дружина.

Незыблем в веках будет твой пьедестал
Как небо от ржаного блика.
Ты гордость моя, ты мой мемориал –
Варяжская Русь – Гардарика!
Варяжская Русь – Гардарика!


Эгиль Скаллагримссон

Эгиль Скаллагримссон – великий поэт
Нордической, грозной державы!
Скальд Севера, ярый безстрашный берсерк
Чьи висы гремят в море славы!

В железном огне до сих пор как копьё
Бьют слоги его в кровь героев.
Велик ясень Трора и имя его
Бурлит как сто тысяч прибоев.

«Кровавым орлом» полетит его весть
Мечом что разрубит дракона.
Для Конунга песнь восхваления честь
А честь – выше предков закона!

Эгиль Скаллагримссон – вернётся на тинг
В сей век кибернетики, вправе
Хрюнхент-алебардой Вальгринд сокрушить
И жить, не покорствуя славе.


Тебя судят брат мой за то, что ты викинг

Тебя судят брат мой за то, что ты викинг
За то, что дерзнул быть ты ровней дедам.
Презренный и жалкий Харальд пятый – нидинг
Норвегию предков сдал в руки врагам.

Отец тебя предал, отрёкся при мире
Но взгляд твой масштабный глядел далеко,
Ты шёл на свой бой в полицейском мундире
Хоть знал, что стрелять будет в мразь нелегко.

Они разбегались, но остров как в клети
Схватил их клыками подрезанных пуль,
Потом скажут нам, что там были лишь дети
И долго к Утойе шёл бравый патруль.

А бог их, наверное, был так беспечен
Не внял, что мольбам их в решительный час.
Но суд над тобою врагом засекречен
Даны СМИ команды: «на Брейвика – Фас!»

Ты им показал хладнокровие веры
Характер нордический, душу из льда.
Смотри, мой камрад там встают тамплиеры –
И тянется шельф их крестов как вражда.

В кого превратились норвежцы-герои?..
В стада хилых крыс и трусливых собак.
На фоне их Брейвик есть истинный воин
От сна пробуждённый отважный варяг.

И чтоб не орали вселенские глотки
Пытаясь облить нечистотами храм,
Мы одной крови, с тобой в одной лодке
Пока не повергнем во прах мультиспам!

Все белые люди, кому честь священна
Тебе присылают Герр Андерс – Салют!
Жесток твой поступок, но он непременно
Взойдёт в шелест саг и найдёт там приют.


Не всякие глаза видят врага

Не всякие глаза врага распознают
Не всякие стихи, народ ведут на бой.
И если для тебя важней всего уют
Останься в стороне под вражеской пятой.

Закон не справедлив, молитва не гарант
Но русский АКМ исправит недодел.
К Руси уже спешит нордический десант
И снайпера врагов поймали на прицел.

Христос или Перун не время выяснять
Не в срубе не в церквях в помине бога нет.
Хватать пора уже мечи за рукоять
Без наших ратных дел не явится рассвет!


Вір сталёвай перамогі

Сокал кіпцюрасты кружыць у высі
Над нашай ракой краявід серабрыцца.
Дубоў старадаўніх я бачу багнеты
Мне наканавана было тут народзіцца!

Гэй беларус, Беларусь сваю кахай
Ды зажыве нашай Бацькаўшчыны шнар.
Шчыра я веру ў мой родны край
Які вырабіць зруйнавальны ўдар!

Вір сталёвай перамогі
У напад Беларусь!
Вір сталёвай перамогі
Штандары на вятры.
Б'е гук баявой трывогі
І я разлютуюсь
Б'е гук баявой трывогі
І ўстануць ваяры.

Ястребом я полечу в простор весны
Где кривский Нёман волны разбросал…
Словно дозорные камни-валуны
Свой защищают суровый ареал.

Гей белорус, Беларусь свою храни
Наших девчат, чистоту своей крови,
Пусть из болот реют мёртвые огни
Но не погаснут, очи юной синевы!

Водоворот стальной победы
В атаку Беларусь!
Водоворот стальной победы
Знамёна на ветра!
За что сражались мои деды
За то и я борюсь,
За что сражались мои деды?..
За солнце чести Ра!

---------- Post added at 04:21:40 ---------- Previous post was at 04:07:12 ----------

Где-то год назад написал марш ДПНИ. Дарю в вечное пользование.


Марш ДПНИ

Марширует русский строй
Светел день ли, ночь темна,
Жизнь не зря зовут борьбой
Так – да здравствует борьба!

Бело-жёлто-чёрный флаг –
Флаг России, флаг земли,
Реет в небе – дрогнет враг
Значит в бой ДПНИ!

Большекрылый ястреб мчит
Постамент ли, барельеф…
Кровь не зря в огне горит
Знать, развалится РФ.

Где любовь, там и совет
Где ни жить, везде служить,
Где закат, там и рассвет
Где сорняк цветёт – спалить!

Марширует русский строй
Светел день ли, ночь темна,
Жизнь не зря зовут войной
Так – да здравствует война!

Будет солнце нам светить
Будут орды сметены.
В бой идёт – кто хочет жить
В бой идёт – ДПНИ!

Вратислав
26.12.2011, 19:22
Русский скальдический удар. Избранное.

*******************
Vratislav Vinterskald
*******************

Данный сборник является изданием всех лучших моих работ в скальдическом и околоскальдическом жанре. На многие стихи я постарался написать примечания.
Данные стихи в большинстве своём не являются классико-скальдическими стихами и являют собой мой собственный стиль изложения, моё понимание поэзии севера и моё видение красоты скальдического стиха. Но в то же самое время я не отрываюсь от древней традиции, которую, я обязуюсь чтить и продолжать в рамках одного их языков нордического народа, к которому со всей гордостью могу сказать, что принадлежу!

Поэзия скальдов очень трудна для понимания, потому что изобилует всякого рода иносказаниями-метафорами, так называемыми кеннингами и хейти.

Кеннинг - это замена существительного обычной речи двумя существительными, из которых второе определяет первое. Например: вежа плеч – голова, конь моря – корабль,
Фригг злата – женщина и т.д. бывают кеннинги и многочленные, так сказать кеннинг в кеннинге. Вот например мой собственный многочленный кеннинг: Сваранг ломающихся древ мётл ранорезья роковой метели – вождь (Сваранг – йотун-великан, мётла ранорезья – мечи, роковая метель – бой, ломающиеся древа – воины) так что как вы видите кеннинг это, по сути, поэтическая матрёшка. Хотя скальды обозначали кеннингами традиционные понятия типа: конь, воин, сражение, женщина и т.п. вы можете сочинить кеннинг практически на всё и вся. Для этого многого не надо, абстрактное мышление и немного вдохновения с каплей таланта вполне сгодится.

Хейти – это замена одного названия или имени собственного другим названием или именем собственным. Например, бог Перун: он же Молниеносный он же Златоусый он же Суровый и т.д.

Ещё очень важны в скальдической поэзии аллитерации и хендинги (внутренние рифмы).
Аллитерации это скрепы всего стиха. Это красота и мощь поэтического слова, его напор, прибой его души. В классическом дротткветте например аллитерации строго регламентированы. В нечетных строках дротткветтной висы всегда два аллитерирующих слога, в четных – один, и это всегда первый слог. Например:

Слякоть с лужи стали
Словом воя пряжит.

Где если вы поняли, я использовал кеннинги. Лужа стали это щит, слякоть – кровь, словом воя пряжит – то есть бряцает. Из всего из этого означает, что я описываю кровавый дождь.
Обратите внимание на вторую строчку: слоВОм ВОя – это и есть хендинг.

+++
Дерзающий волны йотунов поветрий, под рунами Тюра не сгинет во тьму! ©

+++
Как говорили древние конунги своему боевому гирду: «Fram!»





Содержание:
1. Маршем тарана
2. Веральдаргод
3. Ледяное солнце
4. На 11 июня 941 года
5. Висы о подводниках
6. Руны крови Норда
7. …Till evige tider
8. Поэзия брани атаки и гнева
9. Армия вторжения Руси
10. Из племени вандала
11. Раздор предрекая раскованных осн
12. Свастика на древе
13. Руян
14. Песнь о Гуннлауге Змеином языке
15. Конь рассвета
16. В штурме лязга лезвий
17. Съёвн – богиня сердца
18. Предрассветье. Темнозорь.
19. Бранислав прилива
20. Хольмганг
21. Искандер Невский
22. Зимних долин колдовская печаль
23. Песнь боевым топорам
24. Воронов страва из груд клёнов Грима
25. Врезаны в ристалище как руны колдовства
26. Напор железных орд Эливагара
27. Ётун крыжа касога – ён воля крыві ёсць!
28. Грукотны стрыжань снежня крыві разлітай з ран
29. Моей земли рассвет заклятьядар
30. Проклятие этому миру!
31. Святослав! Живое солнце победы!



++++++++++++
Маршем тарана
++++++++++++
Юнасу Ли (1899-1945)

S Sевера дали
Рьяные грани
Путь освещали
В царство Валгаллы!
Викингу славу
Полно гроз брагу
В нить я слагаю
В небо бросаю!

В грозаокраске
Гимном в восторге
Бились Германске
SchutzStaffel Norge!

Шлема курганы
Капища, храмы
Встали пред нами
Древком в байданы!
Скальдово слово
В мире не ново.
Ты нёс сквозь орды
Сумерки скорби.

В вечности каске
Кличем в восторге,
Дрались Германске
SchutzStaffel Norge!

Дух полон гнева
К тем, кто был слева.
Маршем тарана
Прав тот, кто справа!
Струг огнелома
Цверг ткёт из грома.
Пьют кровь из раны
Пули сапсаны!

В бронеокраске
В гордые фиорды,
Уходят Германске
SchutzStaffel Norge!

Примечание:
Юнас Ли – норвежский министр полиции (1942-1944), командующий частями «Норвежских СС» («Германске СС Норге»), командир «Полицейской роты» Норвежского легиона СС на Восточном фронте и штурмбаннфюрер СС.
После капитуляции германской армейской группировки, размещенной на территории Норвегии, Юнас Ли был 11 мая 1945 года, как древний викинг из исландских саг – Гисли или Гуннар из Хлидаренди - был осажден боевиками норвежского движения Сопротивления (Отечественного фронта) вместе с норвежским министром юстиции, штандартенфюрером СС Сверре-Парелиусом Рииснессом, и штурмбаннфюрером СС Рогстадом, на своем родовом хуторе Скаллум (близ Бэрума). Бой длился несколько часов. Израсходовав все боеприпасы, Ли и Рогстад оставили последний патрон для себя, а раненый Рииснесс предпочел сдаться на милость победителей
(В. Акунов)

++++++++++
Веральдаргод
++++++++++

Плывёт драккар
В туман гранит,
Как Нагльфар
К далир Вигрид,
Dagaz волны
Преодолев,
Неся в щиты
Арийский гнев!

Крушит ряды
Винг-Тора бур.
Как луч блестит
Оттастафур!
И жалом сечи
Напрямик,
Скильвинга сын
Начнёт блицкриг.

Спеша вперёд
В объятья Хлин
Он разорвёт –
Кольчуги гимн
Под плеть вихор,
Брейдабольстад
Среди озёр
Клинков парад.

С сердец ланцуг
С земли химер,
Злачёный струг
Воздымет Фрейр.
Узри, мой брат
Веральдаргод,
На путь побед
Наш Разворот!

Где выси вал
Где солнца крест,
Оградой Вар
Железный лес
Листву брони –
Ощетинил,
Чтоб пел в крови
Валгаллдалир!

Труби! Труби!
В атаку рог
Труби! Труби!
На Рагнарок.
Клык Вёстр равнин
Разрежет шквал
Чтоб исполин
Торжествовал.

Из злата рдян
Гласил Гласир:
Как Варг Руян
Вторгался в клир.
Драккар плывёт…
На абордаж
Его берёт
Инейстый страж…

Примечание:
Веральдаргод – бог вселенной (Фрейр)
Dagaz волны – шторм
Винг-Тора бур – Молот Тора мьёльннир
Оттастафур (Ottastafur) – один из знаков исландского гальдрастава (магический руноподобный знак) который чертили, чтобы вызвать страх.
Брейдабольстад – (древнеисландск.) широкий двор
Валгаллдалир – валгалла


++++++++++++
Ледяное солнце
++++++++++++

Кряж ограды моря
Трюма рысь сосватал
Дротом в длани пешей
Рыв рогатым шляхом
В плески гор высоких
Плети полной яда
Развернув на кольях
Солнце ледяное.

Хладнорёброй волей
На ветвях крылатых
Гокштадские кони
В стрел метели рвутся.

Врана тьмы одежды
Стали, жал минует
Эола рун косы
Древко держат Иига,
Лезвий крыл Ехидны
Рассекает шрамы,
На обрыве твёрдом
Из шеломов рдяных.

Примечания:
Кряж ограды моря – берег
Трюма рысь – волна (Трюм-великан)
Дрот в длани пешей - корабль
Рыв рогатым шляхом – путь на север
Плески гор высоких – волны
Крылатые ветви – вёсла
Гокштадские кони – драккары
Плеть полная яда – знамёна
Врана тьмы одежды стали – доспехи
Эола рун косы – Руки (Эол или Альгиз руна)
Лезвие крыл Ехидны – меч


+++++++++++
Сокол боевой
+++++++++++

Ринулся в прибой
Сокол боевой,
На откосах скал
Звал в железный вал!

Ледордяный стяг
Поднимал варяг,
И мечи пыл яро
Крали мёд кровавый.

Ратно на рогах
Руну высек Райх,
Тюрлалингов дрот
Жалом жал живот.

Родич весёл войн
Размыкал зло строй
Натиском ветр рек
Саг деяний дрек.

И летел волной –
Сокол боевой.
На костях плясал
Крови кряж кинжал.

Раздробился щит
В сонме бурых свит,
И глотала топь
Тура древа дробь.

Но во плеске волн
Бледношлемый холм
Взор в огонь взъярил
В вече кос ветрил.

Ледордяный стяг
Поднимал варяг.
И волчицы ткали
Хорса хребет стали!


++++++++++++++++
На 11 июня 941 года
++++++++++++++++
Посвящается неудачному походу князя Игоря Старого

Чресла кроны бури
Разорвали резы,
Предвещая пламя
Чалых челн далёких,
Камень неба звёздам –
Обруч ярла яркий…
Сокол сизых перьев
Что тебе не спится?..

Мчались меченосцы
Бурей бледноликой
Где орловы стаи,
С клёкотом сходились.
Ведать ли, не ведать
Сшиты жизни нити,
Ингвару из Гардов
Пить полыни зелье.

Вранам пир богатый
Брани стол оставит.
Мрака море многих
Ослепит в пучинах.

Златоусый зорко
Наблюдает в небе.
Родичам отваги
Шум прибоя кличет,
Похоронной песнью
Скажет слово слава,
Брага клюва чары
Ляжет в листья саги.

Сокол сизых перьев
Что тебе не спится,
Да края, какие
Ты в хоругвях хвалишь?
В пламяотражении
Лики сынов русских
Пляшут искрой вольной
Над ладьями павших.

Вранам пир богатый
Брани стол оставит.
Мрака море многих
Ослепит в пучинах.

Смерть насытит волка
Лязгом жлезобитья,
На путях священных
Жала ран и солнца.
Вече волноблеска
Рдянорваных лезвий
Под огнём схоронит
Ратников из Гардов.

Славу им пою я
Славу белокрылым!
На бердчатым небе
Что горят, яряться.

Примечания:
Чресла кроны бури – борта кораблей
Обруч ярла яркий – щит
Брага клюва чары – поэзия. Один принёс сок поэзии в клюве.
Пламяотражение – глаза
На путях священных жала ран и солнца – битва (путь священный – поединок, жало ран – меч, солнце – щит)
Вече волноблеска рдянорваных лезвий – морская битва
Бердчатый – узорчатый, редкий


++++++++++++++++
Висы о подводниках
++++++++++++++++

Хищных рыб останки
Зыбких вод дракона,
Спят на дне морозном
В змее стрел бурана,
Крови льда покровы
Лоскутами брани
Сржав – железо яри
В злате гроз мерцают.

Не увидеть братьям
Плеск весла златого,
Слышать песни им ли
Беркута разрыва?..
Килем кровоточья
Им идти по тризне
Вязь умбона злобы
Вызревать с Хвангура.

Пламень душ пленяет
Янтаря кровь ярко,
На шеломе шторма
Лютой боли браги
Красной, от заката
Чёрной от печали
На гербе героев
Высеку их судьбы!


++++++++++++++
Руны крови Норда
++++++++++++++

Руны крови Норда
Коваль неба режет
Белокрылый сокол
Их уносит в клюве,
Ваярам атаки
Судеб начертаний
Под крылами стужени
Мары под крылами.

На зарницах злости
Дюже нам в дружине
С севера стремится
В логово медведя,
Ястреб огнь блеска
Кроды полноводья
С высоты позиций
Атакует рьяно.

Русской земли
Клён боевой
Кровью врага
Умывается.
Будет волной
Вражеский строй –
Сметён! Уничтожен!
Разбит!

Пламенна песнь
Князя войны
Безумен напор
Истребления,
Будет волной
Вражеский строй –
Сметён! Уничтожен!
Разбит!

Силою гроз
Гроз ледяных
Рунами крови
Севера
Будет волной
Вражеский строй –
Сметён! Уничтожен!
Разбит!

++++++++++++
…Till evige tider
++++++++++++
«Андерсу Брейвику»

Неба дали в грозах
Гнева воют волком
Встань и выпей чару
Горя с кубка скорби.
Где метель метает
Искры вал высоко
В воспламеньях славы
Тверди зыби брёвен.

Родич Тьяцци вязкий
Гнилью слов змеится
Над чертогом фиордов
Рваных шхер и древа,
Вымпел шёлка крестный
Голову опустит
На сребряну руну
Тюра в тверди грязи.

Блеск железа моря
Длань ветров железа
В руки твои вложит
Древко Труды юной;
Сокрушать отважно
Сокрушать безстрашно!
Тех врагов Европы
Что посмели жить в ней.

Песнь Ругера, Глока
Спета в Тюринфьорде
На валу Утойа
Воем всей Европы!
Будет суд неправый,
Суд Форсети слава
Обречёт на вечность
Северного вепря!

Примечания:
Till evige tider – навсегда (норв.)
Твердь зыби брёвен - Корабль
Родич Тьяцци вязкий – король Норвегии Харальд V
Чертог фиорда рваных шхер и древ – Норвегия
Вымпел шёлка крестный – флаг Норвегии
Древко Труды юной – Огонь войны
Песнь Ругера, Глока - Ругер Мини-14 – самозарядный карабин, Глок-17 – полуавтоматический пистолет
Тюринфьорд – Озеро на котором стоит остров Утойа
Форсети – бог правосудия


+++++++++++++++++++++
Поэзия брани атаки и гнева
+++++++++++++++++++++

Над бронями гор
Безумий пласта,
Железный напор
На древке креста
Впивается в кровь
Как бури гепард.
В огне его кров
В мечтах Рикегард.

Изломлена грань
Раската, рубин
Уводит на брань
Отцов из равнин
В леса из жердей
Преострых. Знамён.
Где веснавей
Обращается в фён.

Ты рвёшься в чертог
Героев. Оскал –
Свирепства острог
Обрушит грядь скал
На кроны дубов,
Магических рун
Спешащих на зов
Рдянокованых лун!

Штандарт сыновей –
Свободы оплот
Подхватит Борей
И ветреный флот
Расправит крыла
Бурана, метели
Хрэсвельга орла
Стальной цитадели.


++++++++++++++++++
Армия вторжения Руси
++++++++++++++++++

I
Порывистый сокол
Терзает рябь древка
Дщерь дерзости с честью
Брезг алый лакает,
Из звёздодержавной
Братины. Со златом
Вейями, с восхода
Вторгаясь в Россию.

Лель велелепий
Героев варягов
Омелой отпляшет
На кроде яр вапи
Сказаний, преданий
Бурь беркута, бяху
Из рода великих
Захватчиков славы.

Ни князя, ни волка
Ни власти, забитый
Народ брагу грязи
Пьёт за место солнца
Щитов вепрей сечи
Завей завыванья
Забыл, как и предков
Разбитый на распрях.

II
Непоколебимый
В своей правоте
Варяг держит стяг
В правой руке.
На стяге огнём
Нашита Свасть.
Тетраграмматон
Должен пасть!

Уступок нет
Врагам волков,
Небес корвет
В молниях швов
Три руны Зиг,
На грудь орла
Прибьёт. Блицкриг
В когтях неся.

Самозабвенно
Ступив в огонь
Но тело тленно
Дух есть бронь!
Знай, леопарда
Бросок суров
Ты – алебарда
Ценнее слов.

Примечания:
Порывистый сокол – ветер
Рябь древка – флаг
Дщерь дерзости – отвага (дщерь – дочь)
Брезг – Рассвет (древнерус.)
Вейа – ветка (древнерус.)
Велелепие – восхваление, величие (древнерус.)
Бяху – они были (древнерус.)


++++++++++++++++
Из племени вандала
++++++++++++++++

В плаще прошита вязью
Клинков небесной стаи
Улыбка, рати лютой
На всё лицо из шрамов…
Зар Златокудроглавый
Стрел стружия полночи
Бросает, и ликует!
По хлябям зорь кровавым.

Из племени вандала
Сын молнии и грома,
Чаруют его речи
В доспехах грозотканных
Рель ровного дыханья,
Стоит несокрушимо
В лучах Сварога Свасти
На дрыгводлани брани.

Ликую я! Ликую!
С тобою мой поплечник,
Яр чары родоверья
В уста целую, крепко,
Да в брёвна бортовые
Драккаров дерзновенных
Вонзаю висы власти,
Риксгирду Гардарики!

Примечания:
Зар Златокудроглавый - Перун
Стрелы стружия полночи – молнии
Рель ровного дыханья – грудь
Дрыгводлань брани – война (дрыгва – болото, топь)


+++++++++++++++++++++++++++
Раздор предрекая раскованных осн
+++++++++++++++++++++++++++

Исстари зори
Узоров искусны
В нордическом небе
Высоком и вольном.
Потомки Стрибога
В рогатых топхельмах
Ристают раскатом
Кишащим из копий.

Ристают и рьяные
Лезвия Альвов
Убежища ищут
В златалых байданах…
Чешуёю расшиты
Крыла, оперенья,
Блакитобулатны
Одежды Гольфстрима.

И клятвами в клети
Нордической чести
Орда волчья жертву
Клыками рвёт, реет
Безумно и борзо
Рубаха на древке,
Раздор предрекая
Раскованных осн.

Примечания:
Топхельм – полностью закрытый шлем
Лезвия Альвов – лучи солнца
Байдана – кольчуга (древнерус)
Осн – остриё (древнерус)


++++++++++++++
Свастика на древе
++++++++++++++

Растворяя твани
Зубров Зореславы
Лютый и приблудный
Ворон отступает,
К пашням поленицы
Скованный заветом
Карны злые чары
Разрывая с рёвом.

Врезанные вровень
Свастикой свободы
Русским королевством
Названы, на вечно…
Опахалом боли
Скручивают в крючья,
Гладьи Гардарланда.
Рать сзывать пристало.

Свастика на древе
Слава – королеве!
Точны скальда стрелы
Золотой метели.

Не страшится солнце
Темноты и тени
Будет луч ледовый
Отворять ключами
Двери. И деревья
Околдует снегом,
Крепок сок крапивы
Лют Победоносец!

Ожерелье шлема
Бурного чертога
Кружит над краями
Бога Белояра,
Атакован край мой
Клювоострой пикой
Але грянет алчность
Волкодлака воли.

Свастика на древе
Слава – королеве!
Точны скальда стрелы
Золотой метели.


++++
Руян
++++

Воткнул я штык
Врагу в кадык,
Шипел ухаб
Шелома штаб.
Скальд автомат
Разил как скат,
Метал град с врат
На медсанбат.

Кровавый клык
И рваный рык
Ристал в рога
Страшил врага!
Дерзил закат
Багрян и злат
Булат в булат
За братом брат…

Я кровью пьян
Израильтян,
К отваге рьян
Орёл Руян
В расправе крыл
На тучи всплыл
Со мною вновь
Отведать кровь.

Тлен топей тиф
Болот как скиф
С собою в плен
Унёс дрожь вен,
От края в край
Дерзни, поймай
Гор хмурых храп
Да древки драп.


+++++++++++++++++++++++++++
Песнь о Гуннлауге Змеином языке
+++++++++++++++++++++++++++

Пусть мои строки рядами строя
На меч висы этой расточено лягут,
Я расскажу вам о смерти героя
Как погибал шлемодержец Гуннлауг,

И Севера вепрь ста тысяч знамён
Воздвиг ему в памяти бризовый трон.
Дарующий вечности алый восторг –
Сын Иллуги Чёрного и Ингибьёрг.

Горн гордых потоков бездонных морей
Светил скрамасаксами с кронных высот…
И слог что прекраснее всех лебедей
Возвысил над миром князь Златобород,

И реки стремительно рвались ветрами
Цепляясь на камнях шеломов клыками,
Где стрелы чертили на небе венки
И хрящи рёва ран, выдирали кишки.

Немало речей выносилось в вразлад
Для врана и волка всегда лежал корм.
В дружину свою тебя взял Адальрад,
И ярый повержен тобой был Торорм.

Ты злато ловил на скальдический крюк
И слушал тебя светлый конунг Сигтрюгг,
Ты пел ярлу Сигурду песнью привет
И Улафу Шведскому бил драпой свет.

Но Конунг империй дерзающих древ
Вложил в сердца скальдов пылающий бунт:
- Что ж Храфн, сын Энунда где же твой стев?
Я вижу, твоё слово срезал Хведрунг.

Где вал разбивал рифогрудый фиорд
Яд Змея из ножен зубов веял Норд,
Искусством побед, отражая тьмы блик
Для славы своей жить для дочери Фригг.

Но в Хвералунде венок Хельге свит
Не рада она браку подлой ценой,
На прочность пора проверять Храфна щит,
Пусть это решает ордалии бой!

Летят их драконы к норвежским брегам
Сказать слово твёрдое есть что врагам,
Дотронувшись к бронзе чешуйчатых жил
Ключом родника вихрей жизненных сил.

Бросается славно Вёрнир грома бледный
Лишь кровь разрывает сонм горьких обид,
Кому же даст жребий, варг Тура победный
Кого целовать будет дева Радгрид?

Гуннлауг сражает Олава и Грима
Дав храбрости скальда безсмертное имя,
Но храбр и Храфн в пурге гроз Тунора
Там многие пали от стали напора.

И вранного валькнута вепрь суровый
Открыл Храфну путь на причал Бранавал,
Сам был страшно ранен он выше надбровий
В метели железного веча двух жал.

Не буйвол хмурых полей трубит в рог
Быть славе, коль духом как сокол высок,
И краше из тысяч поэтик скульптур –
Бур связанных копий слогов Скальдобур!

Примечания:
Севера вепрь ста тысяч знамён – Один
Горн гордых потоков бездонных морей – солнце
Златобород – Один
Хрящи рёва ран – мечи
Конунг империй дерзающих древ – Один
Стев – припев в скальдической поэзии. Стев отличает драпу от Флокка. Драпа в свою очередь звучала более торжественно. Гуннлауг упрекнул Храфна именно в отсутствии стева, хотя сам тоже сочинял хвалебные стихи без припева.
Хведрунг – Локи, бог коварства и обмана
Дочь Фригг – женщина
Хвералунд – дословно: роща горячих источников, Исландия
Бронза чешуйчатых жил – Кольчуга
Ключ родника вихрей жизненных сил – меч
Вёрнир грома бледный – воин
Радгрид – валькирия
Вранного валькнута вепрь суровый – воин (Валькнут – узел мертвых)
Бранавал – Валгалла
Метель железного веча двух жал – битва
Буйвол хмурых полей – Гром


+++++++++++
Конь рассвета
+++++++++++

В топях древа Лютобрана
Рога рунных яроводий,
Конь по нивам покрывала
Резво скачет, ратнояро…
Не подкован, но всё небо
Прогибает, под копыто
Попадётся что – расколет
На пути вся твердь изрыта.

В чароледье стрелопада
Знамя ветра среброткано
Вьёт вихуры воевластья
Воет бурей, воет рвано.
На дыбах конь гривой люто
Будит росы, лес и зори
И озёра, таловодья
Что лавиной гонят горы.


++++++++++++++++++
В штурме лязга лезвий
++++++++++++++++++
«Олегу Вещему»

Пылом Йотунсгарда
Астрагалом раны
Режем мы безбрежье
Сосен духа славы,
В штурме лязга лезвий
Ты стоял Берсерком
Рускодлани Русич
Перевертень пламени.

Говорил речь мудро
Меч незазубрённый
Игорь – княже малый
Взрос твоей отвагой,
Градобойна поступь
Багрецовых ратей,
Пала плоти падаль
Под навалом натиска.

Просинь проведенья
Волховских деяний,
Истинно узрели
Узел вязий жизни.
Но под волны судеб
Пока сердце бьётся
Не расстелет сокол
Крылья древа племени.


++++++++++++++++++
Съёвн – богиня сердца
++++++++++++++++++

Жар костра сердца
Льёт на струны лавы
Страстные метели
Сейта песни смерча,
Но нежнее неги
Бури сердцеломы
Коль тебя обвили
Змеем, знать достоин!

Трепет трений крови
К львице брызг сиянья
Судит не по мере
Съёвн – богиня сердца,
Избранным из Рода
Северных прародин
Посулит мёд сладкий
Из братины власти.

С губ желанной девы
Красен слог слетает
Заревом верб льняных
В душу мою метко
И отныне волком
Для тебя волчица
Нарекает небо
Нас на буйство жизни!

Примечание:
Жар костра сердца – любовь
Трепет трений крови – страсть
Львица брызг сиянья – женщина


++++++++++++++++++++
Предрассветье. Темнозорь.
++++++++++++++++++++

Резной оскал разит
Печаль. Острее бритв
Взор пламени, пленён
Крови раската крик
Заклятьями заклят
И беркут и берсерк,
В почёте чернь не честь
И честности не снесть.

Гнетёт обмана кнут
Страну. Сопит стрела
У клёна, пыл калён
Румяный лик Руян,
Но тьме отмерен срок
Лучится ярь лучом…
Раздора солнца взор
Трещит над троном гор.


+++++++++++++++
Бранислав прилива
+++++++++++++++

В кожу дуба кровью
Скальд врезает висы
Свист напева ветра
Нид его разносит,
Отпевая вёрсты
Баритоном Бьёрна,
Проклиная словом
Дромон смерти ливня.

Гибелью достойных
Бранислав прилива
Пусть насытит вдоволь
Змеев бранных впадин
К прави обращая
Голубое небо…
Пусть распевом распрей
Рас, взывает к славе!


++++++++
Хольмганг
++++++++

Течёт, в ограде сталь
Яр силы Нумедаль,
Из Нифельгейм стигмат
В ущелья Квидухатт…

Разрушена печаль
Бурь талой Гудбрансдаль,
И сумрака вод танк
Зовёт Хель на хольмганг!

Решают норны пусть
Кого накроет грусть,
Но кто погиб в бою
Тех с честью воспою!

Рек мыслей водопад
Стекает словно яд
На каменный на куст
Из змеевых из уст…

Верданди дочка Урд
А Урды внучка Скульд,
Должны незримо вить
Богам и людям нить.

Решают норны пусть
Кого накроет грусть,
Но кто погиб в бою
Тех с честью воспою!

Я пью Суттунга мёд
Услышь речей полёт,
Мой ультраправый фланг
Что движет, стали Drang.

Не преклоню главу
Жал бранному вождю,
И кличу на хольмганг
Христа хребет фаланг!

Решают норны пусть
Кого накроет грусть,
Но коль паду в бою
Вальхаллу воспою!

Примечания:
Нумедаль – река
Нифельгейм стигмат – Нифельгейм царство мёртвых. В середине Нифельгейма есть поток который называется «Кишащий поток» из которого вытекают множество рек. Например: Фимбультуль, Хрид, Гьёлль, Вид и другие.
Ущелья Квидухатт – царство живых (Квидухатт – один из Скальдических размеров)
Гудбрансдаль – река в Норвегии. Хейти чистоты духа и крови.
Хель – хозяйка Нифельгейма, хейти смерти
Хольмганг – вид ордалий. Соперники оставались одни на безлюдном острове или утёсе и сражались, пока один из них не погибал.
Норны – пряхи судьбы
Верданди – норна настоящего
Урд – норна прошлого
Скульд – норна будущего
Суттунга мёд – поэзия
Drang – Стремление


++++++++++++++
Искандер Невский
++++++++++++++

I
Мёртвой стае волчьей
Хоровод Хрутинга
Кружит лязга ржанием
Диких Фальхофниров,
Реки чёрных ратей
Хлынули лавиной
Ярослава сын их
Низко кланясь встретил.

II
Землю градов вольных
Охватил гриф мрака
Не Христом клялись где
А клялись по чести,
Искандер сын жабы
Половчанки жалкой
В спину Свенску люто
Дышит кровлей злобы.

III
Крови глас услышал
Крови низкой крепи
Мил востока воздух
Ноздрям князя конским,
Он огнём с окраин
Выжег Русь под корень
Православной церкви –
Клопопредводитель!

IV
Слёз долин, лиманы
И заливы скорби
Рыла веры рабской
Осквернили спесью,
Бога расы чуждой
Всяких Яхв да Ваалов…
Дескать счастье наше
В страхе да страданьях.

V
Ветра гноя внук Русь
Обернул к полудню
По лекалам клещьим
Византийской шлюхи,
Дабы ветви гирдов
Грозных и свободных
Обезглавить верой
Мол любви великой.

VI
Дабы руса солнца
Подломить под рёбра
Злой порубы, речью
Обмануть змеиной…
И оскалясь бледным
Саваном рек южных
Вепрей песен бранных
Затопить в безвестьи.

VII
Хан рукою твёрдой
Блеск пожаров рушил
В тёмный терем распрей
Загонял под вопль
Боевых волынок, да
И трембит мятежных
Чтобы рай безвольный
Слышал своих агнцев!

VIII
Целовал хан трупы
Яростью ордынской
Лучшим воином церкви
Назван он по праву.
Тех, кто правду проклял
Кто картавил карой,
На варягов землю
Слал кочевья тучи.

IX
Чёрным смерчем мести
Верный хану витязь
Шёл по русским вёскам
Всё сметая с лика!
И багряня длани
Воев шума ветра
В клюв бросал он смерти
Воинов стали торга.

X
Моей расы память
Рвётся в слог прибоя
Помнит что о прошлом
В пламени прекрасно!
Зов моих вис слышьте
Родичи раската
Мной навеки проклят
Хан братоубийца!


+++++++++++++++++++++++++
Зимних долин колдовская печаль
+++++++++++++++++++++++++

Виндсваля белый лён
Хрустит под мерой вёрст
Где на горбах Ганглати
Рисует луч прядь рун.
Где шелест ветра льдян
Где ночь в ножнах морей
Пургой проходит даль
Владений луней древ.

Колдует где печаль
Фатою снежных брызг
На парусах тоски где
с ней вступаю в брак
Лирических стихов.
И драмы в горе пресной
Мне пить источник слёз,
Но боль моя безценна!

Виндсваля белый лён
Пусть русою косой
Начертит мне путь чистой
Росы. И пусть всегда
Даёт мне силу гордость
За Ругию Славенску
Ватнайёкуль свободы –
Драп талых русский скальд!

Примечания:
Виндсваля белый лён – снег
Мера вёрст – сапог
Горбы Ганглати – сугробы (Ганглати – великан)
Владение луней древ – Земля конунгов
Ватнайёкуль – самый большой ледник Исландии, источник многих ледовых озёр


++++++++++++++++++
Песнь боевым топорам
++++++++++++++++++

Паук паутины проливов
ревущих медведей долин
Летит ветвью сокола блеска
На вражьи шеломы, отважно.
Рокочут стрел крылия крови
Гунгнир повергает знамёна,
Рад бою, свор зачинщик свиста
Янтарной стружии стали.

Рогатые вепри волны величавой
Свирепой секиры, кровь алчут
Всегда! И если победа к воротам
Вальгринд их ведёт, Саннгеталь
Встретит их громом славы и чести!

Громом славы и чести!

Дерзания племени яростных саг
Гремучей змеёй утолят жажду
Мести. И если победа к воротам
Вальгринд нас ведёт, Саннгеталь
Встретит нас громом славы и чести!

Громом славы и чести!

По хищному Йолю
По следу волков
Я дом отыщу
Копьям саг и сказаний.

По хищному Йолю
По следу волков
Я путь отыщу
Скрамасаксов дерзаний!

Пусть песнь поют боевым топорам
Волчицы вод плеска Саннгриды,
И на щитах гордо в пламень несут
Ястребов ясеней славы!

Воспеть небесам их отвагу в веках
И длань девятнадцати фюльков,
Орлиную рать соберёт супротив
Драконов Нидхёгга суровых.

На бронзовой тверди Харальда льдяной
Не место земель низких стаду,
Их поступь нордических бравых мужей
Сметёт под штандартами крови!

Единой фалангой Риксгирда – вперёд!
Под траки, вгоняя народы,
Чтоб вод Скагеррака враг не осквернял
Своим духом чуждой нам расы.

Вновь песнь пою боевым топорам
И волчицам вод плеска Саннгриды,
На драпах своих гордо с честью несу
Я ястребов ясеней славы!

По хищному Йолю
По следу волков
Я дом отыщу
Копьям саг и сказаний

По хищному Йолю
По следу волков
Я путь отыщу
Скрамасаксов дерзаний!

Примечания:
Паук паутины проливов ревущих медведей долин – воин
Ветвь сокола блеска – молния
Свор зачинщик свиста янтарных стружий стали – Один
Рогатые вепри волны величавой свирепой секиры – воины
Саннгеталь – Один
Длань девятнадцати фюльков – Норвегия
Бронзовая твердь Харальда – Норвегия
Волчицы вод плеска Саннгриды – Валькирии
Ястребы ясени славы – воины


+++++++++++++++++++++++++++++
Воронов страва из груд клёнов Грима
+++++++++++++++++++++++++++++

Словом во славу
Терпкому древу
Звук лязга режу,
Влагой Ганграда
Хлёкк хладнокровна
Да беспощадна…
Шлема опора
Треснет преславно!

Вестники трупов
Кружат над краем
Поля сраженья,
Каррркая громко;
В даль предвещая
Смерти наречьем
Братьям по крови –
Пир королевский!

Кости как скалы
Скалы как склепы,
Да дальнозоркий
Ярла приметил…
Он над хребтами
Ясеней снежных
К ярлу путь держит
Глаз испить брагу.

Ха-ха-ха-ха!
Кар-кар! В карие очи
Кар-кар! Ярла полудня,
Кар-кар! Кара явилась
Кар-кар! Крови напиться!
Ха-ха-ха-ха!
Кар-кар! Смерти карета
Кар-кар! Подана ярлу.
Кар-кар! Трупов Карпаты
Кар-кар! Радуют врана!
Ха-ха-ха-ха!


+++++++++++++++++++++++++++++++++
Врезаны в ристалище как руны колдовства
+++++++++++++++++++++++++++++++++

Шумят беды предвестники
Плывут драккары грозные,
Борта подняты скъёлдами
Бледны, угрюмы ратники…
На клине стяг берсеркера
Сопровождает Свастику.
Встречай мечами Англия
Борзых Отца Сражения!

Смеясь в лицо опасности
Несокрушимой гордостью,
Не зная тень усталости
Тинг копьеносцев режется,
Кишки на меч намотаны
Разбиты клети черепа,
Горды вёльсунги смелостью,
Горды предначертанием.

Ветрила полосатые
Булатом бурь рогатые
Их принесли на волнах смерти с далей льда и снега.
Огнём богов крылатые
И строем вепря сжатые
Ударят истребительной ордой клинков с набега!

И врежутся в ристалище
Как руны колдовства,
Единой хваткой хищника
Суровые слова:

Руби! Кого не попадя,
Руби! Богам на дерево.
Руби! Во славу Сидхётта
Руби! Берсеркер конунга.
Руби! Подковой валькнута
Руби! Срывая головы,
Руби! Прибоем ярости
Руби! Без капли жалости!


++++++++++++++++++++++++
Напор железных орд Эливагара
++++++++++++++++++++++++

Дико волки воют
В поле. Поят кровью
Бражников крылатых
Стали стражей гнева,
Битвы вдохновитель
Мы, желаем верить
В Град, гремя оружием
Трещин ран ужасных.

На востоке востро
Ключ огня колючий
Нас ослепит, разом
Выжгет очи. Блеском
Ярости сознанья,
Воздаянья духом…
Пусть под алебардой
Молнии искрятся!

Хримтурсодробитель оглушает небо
И низко, кружит падальщик побед.
Нам огненная вера сытнее даже хлеба
А верность выше всяческих монет!

Никто и никогда свободы не добудет
Коль в норы крысой заберётся он.
Никто и никогда нас сдаться не принудит
Сердца богов покрыты вечным льдом!

Но нам наперекор атак и бед
Даруют судьи судеб путь один:

Воспеть и протоптать!
Дорогу в новый мир,
Воспеть и протоптать!
На лезвиях секир.
Сверкающей бронёй
Обезобразить день,
Сверкающей бронёй
Обезоружить чернь!

Примечание:
Хримтурсодробитель – мьёльннир


+++++++++++++++++++++++++++++++
Ётун крыжа касога – ён воля крыві ёсць!
+++++++++++++++++++++++++++++++

Маланак неба тлум
Пырскае на зямлю
Атрутнаю сліной
Змеі, срэбных Грымот,
І мой спадар дзіды –
Лютв родапачынальнік,
Шчыльным вірам сталі
Рагоча шчыра, страшна!

Звінючых звад сякер
Прадзед першапасадны
Герояў правадыр
І гаспадар Валгаллы!
Агонь – яго погляд
Што непахісна люты,
Расколе ўсіх і ўсё
Жалеза хоць ці камень!

А меч уздыме грыдзь.
Агню шклу не шкада
Нашчадкаў чарнаскурых
З далёкага прычала,
Вотан цябе вітае –
Трухляціны трунар.
Ведаць, жадаеш вельмі
З сябе выкінуць тлушч.

Маланка шаравая
Урэжацца ў шэрагі
Ворагаў бледнатварых,
Ворагаў перамог!
Высокі будзе біцца
Узвысіцца дасць кожнаму,
Нядбайна, хуткабежна –
Струмені рэк нарынуць!

Пад хвалямі злых хмар
Паляжа ўся арда,
Нагой мы расчынім
У шчасце грозны шлях.
І галовы з плячэй
Здзяром мы як чарот,
Ётун крыжа касога –
Ён воля крыві ёсць!


++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Грукотны стрыжань снежня крыві разлітай з ран
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

I
Грукотны стрыжань снежня
Крыві разлітай з ран,
Бразгае ў браму смерці
Гюрзой жалезных спраў…
І брэх брыды журботны
Лашчыць нам душы брат,
Там молат духу бурай –
Красліць магутны шлях.

Да зможа ён здрадзіць зямлі
Байцоў жудасных дзён,
І прах аддаць іх на вятры
І накарміць ваўкоў,
Бо крочым мы нагу ў нагу
Дробязь зламаць драбы!
Рухаецца трагедый вось,
Вісіць над светам жах…

II
А молат, шугавеяй б'е,
Таран як ломіць дзверы,
Жалезны сокал па расе
Явіў нам знакі веры!

Я ўстаў, насуперак вятрам
Мая хварэла рана,
Brann brenner, конунг кліча: «fram!»
Заклік гэты як джала!

І здзёр прамень смугі кару
У імя роднага сцяга,
Наш шлях на вартавыгару
Вядзе, скрозь лёд і смагу!

І супрацьпаветраны шчыт
Нас атуліць ад пекла.
Сталь грозная ў дыму блішчыць
Як Гардарсхольма Гекла!

Примечание:
Грукотны стрыжань снежня крыві разлітай з ран – ваяр
Brann brenner – горит огонь (норв.)
Fram – вперёд (норв.)


+++++++++++++++++++++++++
Моей земли рассвет заклятьядар
+++++++++++++++++++++++++

Брызгая прибоя гребнем
Спешит лебедь волн яровала,
Огнём когтелаповой бури
Раскрыв ядовитое жало,
На Тором проклятое племя
Из мракозияновой бездны.
Нас злость разжигает рамяно,
Гордо бьёт кровобрашец железный!

Простор леденеющей выси
Развёл святоконунг блестящий,
Свергая ночей тёмноцвергов
В котёл ратирдянокипящий!
Заклятьедарителя скальда
Молить мрази мреж бесполезно…
Нас злость разжигает рамяно,
Гордо бьёт кровобрашец железный!

Здесь встал яртаул чернизиной
Но гирды богов не разбиты,
Преданьями гимнов Ригведы
Мы просим лишь смерча защиты…
Гвалт будем терпеть кольми паче?..
Так пусть стяг восходит помпезно!
Нас злость разжигает рамяно,
Гордо бьёт кровобрашец железный!

Ристалищ волков песнопевец
Мёд ран выпей с багряноводья,
Врагов отдаём богам в жертву
К чему нам живые отродья?!
Претъргнуты в куски по уряду
Враги, в мире жить с ними тесно…
Пусть злость разжигает рамяно,
Пусть бьёт кровобрашец железный!

Примечания:
РамЯно – очень, сильно (старославянский)
Кровобрашец железный – сердце
Яртаул – татарский авангард (старославян.)
Чернизина – чёрное пятно (старославян.)
кольми паче – сколь более (старославян.)
Претъргнути – разорвать, изорвать (старославян.)


++++++++++++++++++
Проклятие этому миру!
++++++++++++++++++

Я слагаю славу предку
Рунамал в его честь брошу,
Оградить меня от желчи
Чёрных чар его прошу я,
От гудинга гула скверны
Ты храни клён чароречья,
Рад я в радугу Русландску
Восплести рог Одрёрира.

Не мила мне доля пряди
Гунны стреловетрья скорби,
Где поверье, честь в печали
Плоскогорья, – пламя тускло…
Где героям места нету
Вязей слов Руси дрот дроби
Волносолнечною драпой
Не поёт потомкам Трота.

Поклич мой поётся славно
Светом ряжет стремя струга
Власти, де подняты с нами
Воев души суш песчаных,
Да в одры грехов отгорья
Да под око шестикопья
Мы не сложим свои главы,
Будь судьёй Рунодаритель!

Пусть рогат распятья враже
Глас вождя Глитнира слышу,
Режу руны Хагаласа –
Зову волны Хрингвёльнира!
Против похоти и блядства
Приходите шторма дети,
Расшибите расу грязи
Разотрите в распре бронзы!

Призываю в прави слова
Вас на пир поганой плоти,
Расплетающие славу –
Проклинаю вас ублюдки!
Тайным помыслом рунира
Гальдра магией кровавой
Ветры зова шлю ордою
Да скрепит мой слог дух брани!

Примечания:
Клён чароречья – скальд
Доля пряди гунны – добыча
Дрот дроби вязей слов – скальд
Стремя струга – парус
Око шестикопья – звезда Давида
Глас вождя Глитнира – справедливость
Волны Хрингвёльнира – шторм


++++++++++++++++++++++++++
Святослав! Живое солнце победы!
++++++++++++++++++++++++++

I
Вскинуты Скиптроны
Где ночь ржавеет желчью,
Где сын Ингвара ломит
Ряд строя кондаратов…
И рвёт тела на части
Смеясь слезами крови –
Да здравствует священный
Закон варягов буйных!

Закон чтит твёрдосмелых
До боя огнерьяных
До смерти безразличных
До славы крепкожадных,
Претит покинуть князя
Благословляет верность.
Да не было бы скальдов,
Коль не было бы чести!

Скривить скутарионы
Полётом птицей духа,
Не сдюжит дюже нежный
А сдюжит властнозоркий,
Волков булатобури
В крылах рассеет ястреб
Скал выси звёздогорной,
На погребальной тверди!

Чтоб пели скальды гордо
О князях Гардарике…
Коль враг вас погребенья
Лишит, степями дикий,
То слово скальда пламя
Зажжёт ваш струг курганный
И вы, взлетите в небо
Целуя ветер вольный…

II
Тарань простор небес всеослепительной отвагой!
Как брату Перуну пожми в пульсации гроз длань.
Лишь те, кто пьёт врага сок жизни с ран гальдрезов брагой
Достоин встать форпостом в бастион рун, Русколань!

Кто чтит святую свастику под пеньем дробнодерзким
И обнимает смерти тлена пыл, в том, видя шарм,
Того не сбить наплывом духа Йотунсгарда резким
Он храбростью врагов своих сжигает как напалм!

Кто стяг окрасил вапью вен, презрев закон шакала
И ратоборствовал во имя солнца и земли,
Того не свергнуть щедро одарённым златом вала
Хоть души сотни воев церкви в вал рабов всели!

III
Удар. Отлив.
Наплыв. Удар.
Врагу поёт огня посол.
Удар. Отлив.
Наплыв. Удар.
Так бьётся русский Доростол!

Стена крепка
Ряд русов рдян,
Стоит он как железный сплав,
Стена крепка
Ряд русов рдян,
И с ними княже Святослав!

Гремучий гром
Гремит кругом,
Вновь Русский клич овеял блеск,
Гремучий гром
Гремит кругом,
Как ливня стали стона треск.

Глаз голубых
Гнев как таран,
Вселяет в души вражьи страх!
Глаз голубых
Гнев как таран,
Льдом отражается в щитах!

Пусть рассечёт
Железо плоть,
И в прах рассыпеться шелом,
Пусть рассечёт
Железо плоть,
Но крепок миф перед врагом!

IV
В бурерождённых преданиях грома
Лучи атакуют льда панцирей твердь,
Лишь крепость и толщь их спасёт от разгрома
Но им всё-равно суждено проржаветь!

Растаять под натиском духа героев,
Должна обратиться в прах даже лоза!
Как сотни железных, жестоких прибоев
Из древних урочищ вслед смотрят глаза…

Как память веков из былин доброзрачных
В огне маршируют гирдманы Руси,
На брачном одре чёрной Мары свет мрачный
Они сквозь империю псов пронесли…

То предки, что пали за нас мои братья
С Гепардом стремительном в одном строю!
Их путь завершился у вод Днепра платья,
Но гнев их во мне! Я его воспою!

V
Бродяг греха да по брюхам
Пройдётся секира яро,
В богатых багнах Деметры
Найдут покоения черви!
И высосут все соки жизни
Уже омертвевшего тела,
Греховно поклоны бить трупу
Когда есть солнце живое!

Хватай акинака за броздо
Да плюй на кровавые жельви
Велико-Высоких мчат кмети
На помощь разряженным копьям,
Из багряноталых небесий
Держа над державой кресало,
Греховно не верить в победу
Когда светит солнце живое!

Погляд твой кроваво-кристальный!
Наполнен отвагою чарой,
Напором девятого штурма
И бледным обвалом лавины,
Заря из застраженных башен
Взметнётся под срубы лебяжьи…
Греховно любить лунный ломоть
Когда ты сын солнца живого!

Оставим сомнения «нищим» –
Им можно оставить и жизни,
Глазам что не видят преграды
Ущербно рассказывать саги.
Надменно надломленный камень
Дерзания скинем же дерзко!
Греховно ступать путём нави
Когда правит солнце живое!

Примечания:
Skiptron (скипетр) – у византийских авторов часто употребляется в значении «штандарта» или «знамени»
Кондарат– копейшик
Скутарион – щит
Гальдрезы – магические рисунки (гальдрамюнд)
Броздо - узда
Желвь – мозоль, нарыв
Русский скальдический удар. Избранное.

*******************
Vratislav Vinterskald
*******************

Данный сборник является изданием всех лучших моих работ в скальдическом и околоскальдическом жанре. На многие стихи я постарался написать примечания.
Данные стихи в большинстве своём не являются классико-скальдическими стихами и являют собой мой собственный стиль изложения, моё понимание поэзии севера и моё видение красоты скальдического стиха. Но в то же самое время я не отрываюсь от древней традиции, которую, я обязуюсь чтить и продолжать в рамках одного их языков нордического народа, к которому со всей гордостью могу сказать, что принадлежу!

Поэзия скальдов очень трудна для понимания, потому что изобилует всякого рода иносказаниями-метафорами, так называемыми кеннингами и хейти.

Кеннинг - это замена существительного обычной речи двумя существительными, из которых второе определяет первое. Например: вежа плеч – голова, конь моря – корабль,
Фригг злата – женщина и т.д. бывают кеннинги и многочленные, так сказать кеннинг в кеннинге. Вот например мой собственный многочленный кеннинг: Сваранг ломающихся древ мётл ранорезья роковой метели – вождь (Сваранг – йотун-великан, мётла ранорезья – мечи, роковая метель – бой, ломающиеся древа – воины) так что как вы видите кеннинг это, по сути, поэтическая матрёшка. Хотя скальды обозначали кеннингами традиционные понятия типа: конь, воин, сражение, женщина и т.п. вы можете сочинить кеннинг практически на всё и вся. Для этого многого не надо, абстрактное мышление и немного вдохновения с каплей таланта вполне сгодится.

Хейти – это замена одного названия или имени собственного другим названием или именем собственным. Например, бог Перун: он же Молниеносный он же Златоусый он же Суровый и т.д.

Ещё очень важны в скальдической поэзии аллитерации и хендинги (внутренние рифмы).
Аллитерации это скрепы всего стиха. Это красота и мощь поэтического слова, его напор, прибой его души. В классическом дротткветте например аллитерации строго регламентированы. В нечетных строках дротткветтной висы всегда два аллитерирующих слога, в четных – один, и это всегда первый слог. Например:

Слякоть с лужи стали
Словом воя пряжит.

Где если вы поняли, я использовал кеннинги. Лужа стали это щит, слякоть – кровь, словом воя пряжит – то есть бряцает. Из всего из этого означает, что я описываю кровавый дождь.
Обратите внимание на вторую строчку: слоВОм ВОя – это и есть хендинг.

+++

Если это вас заинтересовало, то найти литературу по поэзии скальдов вы можете легко и быстро. Главное что должно быть – это желание.
Но не забывайте, что скальд без знания рун это не скальд, а народный акын Кыргызстана, ибо скальдическая поэзия зародилась из рунной магии и рунных заклинаний.
Отнеситесь серьёзно к этому, руны не любят слабых духом и мягких умом!

+++
Дерзающий волны йотунов поветрий, под рунами Тюра не сгинет во тьму! ©

+++
Как говорили древние конунги своему боевому гирду: «Fram!»


****************************************************************
P.S. Эта страница будет постоянно пополнятся. Следите за обновлениями.
****************************************************************



Содержание:
1. Маршем тарана
2. Веральдаргод
3. Ледяное солнце
4. На 11 июня 941 года
5. Висы о подводниках
6. Руны крови Норда
7. …Till evige tider
8. Поэзия брани атаки и гнева
9. Армия вторжения Руси
10. Из племени вандала
11. Раздор предрекая раскованных осн
12. Свастика на древе
13. Руян
14. Песнь о Гуннлауге Змеином языке
15. Конь рассвета
16. В штурме лязга лезвий
17. Съёвн – богиня сердца
18. Предрассветье. Темнозорь.
19. Бранислав прилива
20. Хольмганг
21. Искандер Невский
22. Зимних долин колдовская печаль
23. Песнь боевым топорам
24. Воронов страва из груд клёнов Грима
25. Врезаны в ристалище как руны колдовства
26. Напор железных орд Эливагара
27. Ётун крыжа касога – ён воля крыві ёсць!
28. Грукотны стрыжань снежня крыві разлітай з ран
29. Моей земли рассвет заклятьядар
30. Проклятие этому миру!
31. Святослав! Живое солнце победы!



++++++++++++
Маршем тарана
++++++++++++
Юнасу Ли (1899-1945)

S Sевера дали
Рьяные грани
Путь освещали
В царство Валгаллы!
Викингу славу
Полно гроз брагу
В нить я слагаю
В небо бросаю!

В грозаокраске
Гимном в восторге
Бились Германске
SchutzStaffel Norge!

Шлема курганы
Капища, храмы
Встали пред нами
Древком в байданы!
Скальдово слово
В мире не ново.
Ты нёс сквозь орды
Сумерки скорби.

В вечности каске
Кличем в восторге,
Дрались Германске
SchutzStaffel Norge!

Дух полон гнева
К тем, кто был слева.
Маршем тарана
Прав тот, кто справа!
Струг огнелома
Цверг ткёт из грома.
Пьют кровь из раны
Пули сапсаны!

В бронеокраске
В гордые фиорды,
Уходят Германске
SchutzStaffel Norge!

Примечание:
Юнас Ли – норвежский министр полиции (1942-1944), командующий частями «Норвежских СС» («Германске СС Норге»), командир «Полицейской роты» Норвежского легиона СС на Восточном фронте и штурмбаннфюрер СС.
После капитуляции германской армейской группировки, размещенной на территории Норвегии, Юнас Ли был 11 мая 1945 года, как древний викинг из исландских саг – Гисли или Гуннар из Хлидаренди - был осажден боевиками норвежского движения Сопротивления (Отечественного фронта) вместе с норвежским министром юстиции, штандартенфюрером СС Сверре-Парелиусом Рииснессом, и штурмбаннфюрером СС Рогстадом, на своем родовом хуторе Скаллум (близ Бэрума). Бой длился несколько часов. Израсходовав все боеприпасы, Ли и Рогстад оставили последний патрон для себя, а раненый Рииснесс предпочел сдаться на милость победителей
(В. Акунов)

++++++++++
Веральдаргод
++++++++++

Плывёт драккар
В туман гранит,
Как Нагльфар
К далир Вигрид,
Dagaz волны
Преодолев,
Неся в щиты
Арийский гнев!

Крушит ряды
Винг-Тора бур.
Как луч блестит
Оттастафур!
И жалом сечи
Напрямик,
Скильвинга сын
Начнёт блицкриг.

Спеша вперёд
В объятья Хлин
Он разорвёт –
Кольчуги гимн
Под плеть вихор,
Брейдабольстад
Среди озёр
Клинков парад.

С сердец ланцуг
С земли химер,
Злачёный струг
Воздымет Фрейр.
Узри, мой брат
Веральдаргод,
На путь побед
Наш Разворот!

Где выси вал
Где солнца крест,
Оградой Вар
Железный лес
Листву брони –
Ощетинил,
Чтоб пел в крови
Валгаллдалир!

Труби! Труби!
В атаку рог
Труби! Труби!
На Рагнарок.
Клык Вёстр равнин
Разрежет шквал
Чтоб исполин
Торжествовал.

Из злата рдян
Гласил Гласир:
Как Варг Руян
Вторгался в клир.
Драккар плывёт…
На абордаж
Его берёт
Инейстый страж…

Примечание:
Веральдаргод – бог вселенной (Фрейр)
Dagaz волны – шторм
Винг-Тора бур – Молот Тора мьёльннир
Оттастафур (Ottastafur) – один из знаков исландского гальдрастава (магический руноподобный знак) который чертили, чтобы вызвать страх.
Брейдабольстад – (древнеисландск.) широкий двор
Валгаллдалир – валгалла


++++++++++++
Ледяное солнце
++++++++++++

Кряж ограды моря
Трюма рысь сосватал
Дротом в длани пешей
Рыв рогатым шляхом
В плески гор высоких
Плети полной яда
Развернув на кольях
Солнце ледяное.

Хладнорёброй волей
На ветвях крылатых
Гокштадские кони
В стрел метели рвутся.

Врана тьмы одежды
Стали, жал минует
Эола рун косы
Древко держат Иига,
Лезвий крыл Ехидны
Рассекает шрамы,
На обрыве твёрдом
Из шеломов рдяных.

Примечания:
Кряж ограды моря – берег
Трюма рысь – волна (Трюм-великан)
Дрот в длани пешей - корабль
Рыв рогатым шляхом – путь на север
Плески гор высоких – волны
Крылатые ветви – вёсла
Гокштадские кони – драккары
Плеть полная яда – знамёна
Врана тьмы одежды стали – доспехи
Эола рун косы – Руки (Эол или Альгиз руна)
Лезвие крыл Ехидны – меч


+++++++++++
Сокол боевой
+++++++++++

Ринулся в прибой
Сокол боевой,
На откосах скал
Звал в железный вал!

Ледордяный стяг
Поднимал варяг,
И мечи пыл яро
Крали мёд кровавый.

Ратно на рогах
Руну высек Райх,
Тюрлалингов дрот
Жалом жал живот.

Родич весёл войн
Размыкал зло строй
Натиском ветр рек
Саг деяний дрек.

И летел волной –
Сокол боевой.
На костях плясал
Крови кряж кинжал.

Раздробился щит
В сонме бурых свит,
И глотала топь
Тура древа дробь.

Но во плеске волн
Бледношлемый холм
Взор в огонь взъярил
В вече кос ветрил.

Ледордяный стяг
Поднимал варяг.
И волчицы ткали
Хорса хребет стали!


++++++++++++++++
На 11 июня 941 года
++++++++++++++++
Посвящается неудачному походу князя Игоря Старого

Чресла кроны бури
Разорвали резы,
Предвещая пламя
Чалых челн далёких,
Камень неба звёздам –
Обруч ярла яркий…
Сокол сизых перьев
Что тебе не спится?..

Мчались меченосцы
Бурей бледноликой
Где орловы стаи,
С клёкотом сходились.
Ведать ли, не ведать
Сшиты жизни нити,
Ингвару из Гардов
Пить полыни зелье.

Вранам пир богатый
Брани стол оставит.
Мрака море многих
Ослепит в пучинах.

Златоусый зорко
Наблюдает в небе.
Родичам отваги
Шум прибоя кличет,
Похоронной песнью
Скажет слово слава,
Брага клюва чары
Ляжет в листья саги.

Сокол сизых перьев
Что тебе не спится,
Да края, какие
Ты в хоругвях хвалишь?
В пламяотражении
Лики сынов русских
Пляшут искрой вольной
Над ладьями павших.

Вранам пир богатый
Брани стол оставит.
Мрака море многих
Ослепит в пучинах.

Смерть насытит волка
Лязгом жлезобитья,
На путях священных
Жала ран и солнца.
Вече волноблеска
Рдянорваных лезвий
Под огнём схоронит
Ратников из Гардов.

Славу им пою я
Славу белокрылым!
На бердчатым небе
Что горят, яряться.

Примечания:
Чресла кроны бури – борта кораблей
Обруч ярла яркий – щит
Брага клюва чары – поэзия. Один принёс сок поэзии в клюве.
Пламяотражение – глаза
На путях священных жала ран и солнца – битва (путь священный – поединок, жало ран – меч, солнце – щит)
Вече волноблеска рдянорваных лезвий – морская битва
Бердчатый – узорчатый, редкий


++++++++++++++++
Висы о подводниках
++++++++++++++++

Хищных рыб останки
Зыбких вод дракона,
Спят на дне морозном
В змее стрел бурана,
Крови льда покровы
Лоскутами брани
Сржав – железо яри
В злате гроз мерцают.

Не увидеть братьям
Плеск весла златого,
Слышать песни им ли
Беркута разрыва?..
Килем кровоточья
Им идти по тризне
Вязь умбона злобы
Вызревать с Хвангура.

Пламень душ пленяет
Янтаря кровь ярко,
На шеломе шторма
Лютой боли браги
Красной, от заката
Чёрной от печали
На гербе героев
Высеку их судьбы!


++++++++++++++
Руны крови Норда
++++++++++++++

Руны крови Норда
Коваль неба режет
Белокрылый сокол
Их уносит в клюве,
Ваярам атаки
Судеб начертаний
Под крылами стужени
Мары под крылами.

На зарницах злости
Дюже нам в дружине
С севера стремится
В логово медведя,
Ястреб огнь блеска
Кроды полноводья
С высоты позиций
Атакует рьяно.

Русской земли
Клён боевой
Кровью врага
Умывается.
Будет волной
Вражеский строй –
Сметён! Уничтожен!
Разбит!

Пламенна песнь
Князя войны
Безумен напор
Истребления,
Будет волной
Вражеский строй –
Сметён! Уничтожен!
Разбит!

Силою гроз
Гроз ледяных
Рунами крови
Севера
Будет волной
Вражеский строй –
Сметён! Уничтожен!
Разбит!

++++++++++++
…Till evige tider
++++++++++++
«Андерсу Брейвику»

Неба дали в грозах
Гнева воют волком
Встань и выпей чару
Горя с кубка скорби.
Где метель метает
Искры вал высоко
В воспламеньях славы
Тверди зыби брёвен.

Родич Тьяцци вязкий
Гнилью слов змеится
Над чертогом фиордов
Рваных шхер и древа,
Вымпел шёлка крестный
Голову опустит
На сребряну руну
Тюра в тверди грязи.

Блеск железа моря
Длань ветров железа
В руки твои вложит
Древко Труды юной;
Сокрушать отважно
Сокрушать безстрашно!
Тех врагов Европы
Что посмели жить в ней.

Песнь Ругера, Глока
Спета в Тюринфьорде
На валу Утойа
Воем всей Европы!
Будет суд неправый,
Суд Форсети слава
Обречёт на вечность
Северного вепря!

Примечания:
Till evige tider – навсегда (норв.)
Твердь зыби брёвен - Корабль
Родич Тьяцци вязкий – король Норвегии Харальд V
Чертог фиорда рваных шхер и древ – Норвегия
Вымпел шёлка крестный – флаг Норвегии
Древко Труды юной – Огонь войны
Песнь Ругера, Глока - Ругер Мини-14 – самозарядный карабин, Глок-17 – полуавтоматический пистолет
Тюринфьорд – Озеро на котором стоит остров Утойа
Форсети – бог правосудия


+++++++++++++++++++++
Поэзия брани атаки и гнева
+++++++++++++++++++++

Над бронями гор
Безумий пласта,
Железный напор
На древке креста
Впивается в кровь
Как бури гепард.
В огне его кров
В мечтах Рикегард.

Изломлена грань
Раската, рубин
Уводит на брань
Отцов из равнин
В леса из жердей
Преострых. Знамён.
Где веснавей
Обращается в фён.

Ты рвёшься в чертог
Героев. Оскал –
Свирепства острог
Обрушит грядь скал
На кроны дубов,
Магических рун
Спешащих на зов
Рдянокованых лун!

Штандарт сыновей –
Свободы оплот
Подхватит Борей
И ветреный флот
Расправит крыла
Бурана, метели
Хрэсвельга орла
Стальной цитадели.


++++++++++++++++++
Армия вторжения Руси
++++++++++++++++++

I
Порывистый сокол
Терзает рябь древка
Дщерь дерзости с честью
Брезг алый лакает,
Из звёздодержавной
Братины. Со златом
Вейями, с восхода
Вторгаясь в Россию.

Лель велелепий
Героев варягов
Омелой отпляшет
На кроде яр вапи
Сказаний, преданий
Бурь беркута, бяху
Из рода великих
Захватчиков славы.

Ни князя, ни волка
Ни власти, забитый
Народ брагу грязи
Пьёт за место солнца
Щитов вепрей сечи
Завей завыванья
Забыл, как и предков
Разбитый на распрях.

II
Непоколебимый
В своей правоте
Варяг держит стяг
В правой руке.
На стяге огнём
Нашита Свасть.
Тетраграмматон
Должен пасть!

Уступок нет
Врагам волков,
Небес корвет
В молниях швов
Три руны Зиг,
На грудь орла
Прибьёт. Блицкриг
В когтях неся.

Самозабвенно
Ступив в огонь
Но тело тленно
Дух есть бронь!
Знай, леопарда
Бросок суров
Ты – алебарда
Ценнее слов.

Примечания:
Порывистый сокол – ветер
Рябь древка – флаг
Дщерь дерзости – отвага (дщерь – дочь)
Брезг – Рассвет (древнерус.)
Вейа – ветка (древнерус.)
Велелепие – восхваление, величие (древнерус.)
Бяху – они были (древнерус.)


++++++++++++++++
Из племени вандала
++++++++++++++++

В плаще прошита вязью
Клинков небесной стаи
Улыбка, рати лютой
На всё лицо из шрамов…
Зар Златокудроглавый
Стрел стружия полночи
Бросает, и ликует!
По хлябям зорь кровавым.

Из племени вандала
Сын молнии и грома,
Чаруют его речи
В доспехах грозотканных
Рель ровного дыханья,
Стоит несокрушимо
В лучах Сварога Свасти
На дрыгводлани брани.

Ликую я! Ликую!
С тобою мой поплечник,
Яр чары родоверья
В уста целую, крепко,
Да в брёвна бортовые
Драккаров дерзновенных
Вонзаю висы власти,
Риксгирду Гардарики!

Примечания:
Зар Златокудроглавый - Перун
Стрелы стружия полночи – молнии
Рель ровного дыханья – грудь
Дрыгводлань брани – война (дрыгва – болото, топь)


+++++++++++++++++++++++++++
Раздор предрекая раскованных осн
+++++++++++++++++++++++++++

Исстари зори
Узоров искусны
В нордическом небе
Высоком и вольном.
Потомки Стрибога
В рогатых топхельмах
Ристают раскатом
Кишащим из копий.

Ристают и рьяные
Лезвия Альвов
Убежища ищут
В златалых байданах…
Чешуёю расшиты
Крыла, оперенья,
Блакитобулатны
Одежды Гольфстрима.

И клятвами в клети
Нордической чести
Орда волчья жертву
Клыками рвёт, реет
Безумно и борзо
Рубаха на древке,
Раздор предрекая
Раскованных осн.

Примечания:
Топхельм – полностью закрытый шлем
Лезвия Альвов – лучи солнца
Байдана – кольчуга (древнерус)
Осн – остриё (древнерус)


++++++++++++++
Свастика на древе
++++++++++++++

Растворяя твани
Зубров Зореславы
Лютый и приблудный
Ворон отступает,
К пашням поленицы
Скованный заветом
Карны злые чары
Разрывая с рёвом.

Врезанные вровень
Свастикой свободы
Русским королевством
Названы, на вечно…
Опахалом боли
Скручивают в крючья,
Гладьи Гардарланда.
Рать сзывать пристало.

Свастика на древе
Слава – королеве!
Точны скальда стрелы
Золотой метели.

Не страшится солнце
Темноты и тени
Будет луч ледовый
Отворять ключами
Двери. И деревья
Околдует снегом,
Крепок сок крапивы
Лют Победоносец!

Ожерелье шлема
Бурного чертога
Кружит над краями
Бога Белояра,
Атакован край мой
Клювоострой пикой
Але грянет алчность
Волкодлака воли.

Свастика на древе
Слава – королеве!
Точны скальда стрелы
Золотой метели.


++++
Руян
++++

Воткнул я штык
Врагу в кадык,
Шипел ухаб
Шелома штаб.
Скальд автомат
Разил как скат,
Метал град с врат
На медсанбат.

Кровавый клык
И рваный рык
Ристал в рога
Страшил врага!
Дерзил закат
Багрян и злат
Булат в булат
За братом брат…

Я кровью пьян
Израильтян,
К отваге рьян
Орёл Руян
В расправе крыл
На тучи всплыл
Со мною вновь
Отведать кровь.

Тлен топей тиф
Болот как скиф
С собою в плен
Унёс дрожь вен,
От края в край
Дерзни, поймай
Гор хмурых храп
Да древки драп.


+++++++++++++++++++++++++++
Песнь о Гуннлауге Змеином языке
+++++++++++++++++++++++++++

Пусть мои строки рядами строя
На меч висы этой расточено лягут,
Я расскажу вам о смерти героя
Как погибал шлемодержец Гуннлауг,

И Севера вепрь ста тысяч знамён
Воздвиг ему в памяти бризовый трон.
Дарующий вечности алый восторг –
Сын Иллуги Чёрного и Ингибьёрг.

Горн гордых потоков бездонных морей
Светил скрамасаксами с кронных высот…
И слог что прекраснее всех лебедей
Возвысил над миром князь Златобород,

И реки стремительно рвались ветрами
Цепляясь на камнях шеломов клыками,
Где стрелы чертили на небе венки
И хрящи рёва ран, выдирали кишки.

Немало речей выносилось в вразлад
Для врана и волка всегда лежал корм.
В дружину свою тебя взял Адальрад,
И ярый повержен тобой был Торорм.

Ты злато ловил на скальдический крюк
И слушал тебя светлый конунг Сигтрюгг,
Ты пел ярлу Сигурду песнью привет
И Улафу Шведскому бил драпой свет.

Но Конунг империй дерзающих древ
Вложил в сердца скальдов пылающий бунт:
- Что ж Храфн, сын Энунда где же твой стев?
Я вижу, твоё слово срезал Хведрунг.

Где вал разбивал рифогрудый фиорд
Яд Змея из ножен зубов веял Норд,
Искусством побед, отражая тьмы блик
Для славы своей жить для дочери Фригг.

Но в Хвералунде венок Хельге свит
Не рада она браку подлой ценой,
На прочность пора проверять Храфна щит,
Пусть это решает ордалии бой!

Летят их драконы к норвежским брегам
Сказать слово твёрдое есть что врагам,
Дотронувшись к бронзе чешуйчатых жил
Ключом родника вихрей жизненных сил.

Бросается славно Вёрнир грома бледный
Лишь кровь разрывает сонм горьких обид,
Кому же даст жребий, варг Тура победный
Кого целовать будет дева Радгрид?

Гуннлауг сражает Олава и Грима
Дав храбрости скальда безсмертное имя,
Но храбр и Храфн в пурге гроз Тунора
Там многие пали от стали напора.

И вранного валькнута вепрь суровый
Открыл Храфну путь на причал Бранавал,
Сам был страшно ранен он выше надбровий
В метели железного веча двух жал.

Не буйвол хмурых полей трубит в рог
Быть славе, коль духом как сокол высок,
И краше из тысяч поэтик скульптур –
Бур связанных копий слогов Скальдобур!

Примечания:
Севера вепрь ста тысяч знамён – Один
Горн гордых потоков бездонных морей – солнце
Златобород – Один
Хрящи рёва ран – мечи
Конунг империй дерзающих древ – Один
Стев – припев в скальдической поэзии. Стев отличает драпу от Флокка. Драпа в свою очередь звучала более торжественно. Гуннлауг упрекнул Храфна именно в отсутствии стева, хотя сам тоже сочинял хвалебные стихи без припева.
Хведрунг – Локи, бог коварства и обмана
Дочь Фригг – женщина
Хвералунд – дословно: роща горячих источников, Исландия
Бронза чешуйчатых жил – Кольчуга
Ключ родника вихрей жизненных сил – меч
Вёрнир грома бледный – воин
Радгрид – валькирия
Вранного валькнута вепрь суровый – воин (Валькнут – узел мертвых)
Бранавал – Валгалла
Метель железного веча двух жал – битва
Буйвол хмурых полей – Гром


+++++++++++
Конь рассвета
+++++++++++

В топях древа Лютобрана
Рога рунных яроводий,
Конь по нивам покрывала
Резво скачет, ратнояро…
Не подкован, но всё небо
Прогибает, под копыто
Попадётся что – расколет
На пути вся твердь изрыта.

В чароледье стрелопада
Знамя ветра среброткано
Вьёт вихуры воевластья
Воет бурей, воет рвано.
На дыбах конь гривой люто
Будит росы, лес и зори
И озёра, таловодья
Что лавиной гонят горы.


++++++++++++++++++
В штурме лязга лезвий
++++++++++++++++++
«Олегу Вещему»

Пылом Йотунсгарда
Астрагалом раны
Режем мы безбрежье
Сосен духа славы,
В штурме лязга лезвий
Ты стоял Берсерком
Рускодлани Русич
Перевертень пламени.

Говорил речь мудро
Меч незазубрённый
Игорь – княже малый
Взрос твоей отвагой,
Градобойна поступь
Багрецовых ратей,
Пала плоти падаль
Под навалом натиска.

Просинь проведенья
Волховских деяний,
Истинно узрели
Узел вязий жизни.
Но под волны судеб
Пока сердце бьётся
Не расстелет сокол
Крылья древа племени.


++++++++++++++++++
Съёвн – богиня сердца
++++++++++++++++++

Жар костра сердца
Льёт на струны лавы
Страстные метели
Сейта песни смерча,
Но нежнее неги
Бури сердцеломы
Коль тебя обвили
Змеем, знать достоин!

Трепет трений крови
К львице брызг сиянья
Судит не по мере
Съёвн – богиня сердца,
Избранным из Рода
Северных прародин
Посулит мёд сладкий
Из братины власти.

С губ желанной девы
Красен слог слетает
Заревом верб льняных
В душу мою метко
И отныне волком
Для тебя волчица
Нарекает небо
Нас на буйство жизни!

Примечание:
Жар костра сердца – любовь
Трепет трений крови – страсть
Львица брызг сиянья – женщина


++++++++++++++++++++
Предрассветье. Темнозорь.
++++++++++++++++++++

Резной оскал разит
Печаль. Острее бритв
Взор пламени, пленён
Крови раската крик
Заклятьями заклят
И беркут и берсерк,
В почёте чернь не честь
И честности не снесть.

Гнетёт обмана кнут
Страну. Сопит стрела
У клёна, пыл калён
Румяный лик Руян,
Но тьме отмерен срок
Лучится ярь лучом…
Раздора солнца взор
Трещит над троном гор.


+++++++++++++++
Бранислав прилива
+++++++++++++++

В кожу дуба кровью
Скальд врезает висы
Свист напева ветра
Нид его разносит,
Отпевая вёрсты
Баритоном Бьёрна,
Проклиная словом
Дромон смерти ливня.

Гибелью достойных
Бранислав прилива
Пусть насытит вдоволь
Змеев бранных впадин
К прави обращая
Голубое небо…
Пусть распевом распрей
Рас, взывает к славе!


++++++++
Хольмганг
++++++++

Течёт, в ограде сталь
Яр силы Нумедаль,
Из Нифельгейм стигмат
В ущелья Квидухатт…

Разрушена печаль
Бурь талой Гудбрансдаль,
И сумрака вод танк
Зовёт Хель на хольмганг!

Решают норны пусть
Кого накроет грусть,
Но кто погиб в бою
Тех с честью воспою!

Рек мыслей водопад
Стекает словно яд
На каменный на куст
Из змеевых из уст…

Верданди дочка Урд
А Урды внучка Скульд,
Должны незримо вить
Богам и людям нить.

Решают норны пусть
Кого накроет грусть,
Но кто погиб в бою
Тех с честью воспою!

Я пью Суттунга мёд
Услышь речей полёт,
Мой ультраправый фланг
Что движет, стали Drang.

Не преклоню главу
Жал бранному вождю,
И кличу на хольмганг
Христа хребет фаланг!

Решают норны пусть
Кого накроет грусть,
Но коль паду в бою
Вальхаллу воспою!

Примечания:
Нумедаль – река
Нифельгейм стигмат – Нифельгейм царство мёртвых. В середине Нифельгейма есть поток который называется «Кишащий поток» из которого вытекают множество рек. Например: Фимбультуль, Хрид, Гьёлль, Вид и другие.
Ущелья Квидухатт – царство живых (Квидухатт – один из Скальдических размеров)
Гудбрансдаль – река в Норвегии. Хейти чистоты духа и крови.
Хель – хозяйка Нифельгейма, хейти смерти
Хольмганг – вид ордалий. Соперники оставались одни на безлюдном острове или утёсе и сражались, пока один из них не погибал.
Норны – пряхи судьбы
Верданди – норна настоящего
Урд – норна прошлого
Скульд – норна будущего
Суттунга мёд – поэзия
Drang – Стремление


++++++++++++++
Искандер Невский
++++++++++++++

I
Мёртвой стае волчьей
Хоровод Хрутинга
Кружит лязга ржанием
Диких Фальхофниров,
Реки чёрных ратей
Хлынули лавиной
Ярослава сын их
Низко кланясь встретил.

II
Землю градов вольных
Охватил гриф мрака
Не Христом клялись где
А клялись по чести,
Искандер сын жабы
Половчанки жалкой
В спину Свенску люто
Дышит кровлей злобы.

III
Крови глас услышал
Крови низкой крепи
Мил востока воздух
Ноздрям князя конским,
Он огнём с окраин
Выжег Русь под корень
Православной церкви –
Клопопредводитель!

IV
Слёз долин, лиманы
И заливы скорби
Рыла веры рабской
Осквернили спесью,
Бога расы чуждой
Всяких Яхв да Ваалов…
Дескать счастье наше
В страхе да страданьях.

V
Ветра гноя внук Русь
Обернул к полудню
По лекалам клещьим
Византийской шлюхи,
Дабы ветви гирдов
Грозных и свободных
Обезглавить верой
Мол любви великой.

VI
Дабы руса солнца
Подломить под рёбра
Злой порубы, речью
Обмануть змеиной…
И оскалясь бледным
Саваном рек южных
Вепрей песен бранных
Затопить в безвестьи.

VII
Хан рукою твёрдой
Блеск пожаров рушил
В тёмный терем распрей
Загонял под вопль
Боевых волынок, да
И трембит мятежных
Чтобы рай безвольный
Слышал своих агнцев!

VIII
Целовал хан трупы
Яростью ордынской
Лучшим воином церкви
Назван он по праву.
Тех, кто правду проклял
Кто картавил карой,
На варягов землю
Слал кочевья тучи.

IX
Чёрным смерчем мести
Верный хану витязь
Шёл по русским вёскам
Всё сметая с лика!
И багряня длани
Воев шума ветра
В клюв бросал он смерти
Воинов стали торга.

X
Моей расы память
Рвётся в слог прибоя
Помнит что о прошлом
В пламени прекрасно!
Зов моих вис слышьте
Родичи раската
Мной навеки проклят
Хан братоубийца!


+++++++++++++++++++++++++
Зимних долин колдовская печаль
+++++++++++++++++++++++++

Виндсваля белый лён
Хрустит под мерой вёрст
Где на горбах Ганглати
Рисует луч прядь рун.
Где шелест ветра льдян
Где ночь в ножнах морей
Пургой проходит даль
Владений луней древ.

Колдует где печаль
Фатою снежных брызг
На парусах тоски где
с ней вступаю в брак
Лирических стихов.
И драмы в горе пресной
Мне пить источник слёз,
Но боль моя безценна!

Виндсваля белый лён
Пусть русою косой
Начертит мне путь чистой
Росы. И пусть всегда
Даёт мне силу гордость
За Ругию Славенску
Ватнайёкуль свободы –
Драп талых русский скальд!

Примечания:
Виндсваля белый лён – снег
Мера вёрст – сапог
Горбы Ганглати – сугробы (Ганглати – великан)
Владение луней древ – Земля конунгов
Ватнайёкуль – самый большой ледник Исландии, источник многих ледовых озёр


++++++++++++++++++
Песнь боевым топорам
++++++++++++++++++

Паук паутины проливов
ревущих медведей долин
Летит ветвью сокола блеска
На вражьи шеломы, отважно.
Рокочут стрел крылия крови
Гунгнир повергает знамёна,
Рад бою, свор зачинщик свиста
Янтарной стружии стали.

Рогатые вепри волны величавой
Свирепой секиры, кровь алчут
Всегда! И если победа к воротам
Вальгринд их ведёт, Саннгеталь
Встретит их громом славы и чести!

Громом славы и чести!

Дерзания племени яростных саг
Гремучей змеёй утолят жажду
Мести. И если победа к воротам
Вальгринд нас ведёт, Саннгеталь
Встретит нас громом славы и чести!

Громом славы и чести!

По хищному Йолю
По следу волков
Я дом отыщу
Копьям саг и сказаний.

По хищному Йолю
По следу волков
Я путь отыщу
Скрамасаксов дерзаний!

Пусть песнь поют боевым топорам
Волчицы вод плеска Саннгриды,
И на щитах гордо в пламень несут
Ястребов ясеней славы!

Воспеть небесам их отвагу в веках
И длань девятнадцати фюльков,
Орлиную рать соберёт супротив
Драконов Нидхёгга суровых.

На бронзовой тверди Харальда льдяной
Не место земель низких стаду,
Их поступь нордических бравых мужей
Сметёт под штандартами крови!

Единой фалангой Риксгирда – вперёд!
Под траки, вгоняя народы,
Чтоб вод Скагеррака враг не осквернял
Своим духом чуждой нам расы.

Вновь песнь пою боевым топорам
И волчицам вод плеска Саннгриды,
На драпах своих гордо с честью несу
Я ястребов ясеней славы!

По хищному Йолю
По следу волков
Я дом отыщу
Копьям саг и сказаний

По хищному Йолю
По следу волков
Я путь отыщу
Скрамасаксов дерзаний!

Примечания:
Паук паутины проливов ревущих медведей долин – воин
Ветвь сокола блеска – молния
Свор зачинщик свиста янтарных стружий стали – Один
Рогатые вепри волны величавой свирепой секиры – воины
Саннгеталь – Один
Длань девятнадцати фюльков – Норвегия
Бронзовая твердь Харальда – Норвегия
Волчицы вод плеска Саннгриды – Валькирии
Ястребы ясени славы – воины


+++++++++++++++++++++++++++++
Воронов страва из груд клёнов Грима
+++++++++++++++++++++++++++++

Словом во славу
Терпкому древу
Звук лязга режу,
Влагой Ганграда
Хлёкк хладнокровна
Да беспощадна…
Шлема опора
Треснет преславно!

Вестники трупов
Кружат над краем
Поля сраженья,
Каррркая громко;
В даль предвещая
Смерти наречьем
Братьям по крови –
Пир королевский!

Кости как скалы
Скалы как склепы,
Да дальнозоркий
Ярла приметил…
Он над хребтами
Ясеней снежных
К ярлу путь держит
Глаз испить брагу.

Ха-ха-ха-ха!
Кар-кар! В карие очи
Кар-кар! Ярла полудня,
Кар-кар! Кара явилась
Кар-кар! Крови напиться!
Ха-ха-ха-ха!
Кар-кар! Смерти карета
Кар-кар! Подана ярлу.
Кар-кар! Трупов Карпаты
Кар-кар! Радуют врана!
Ха-ха-ха-ха!


+++++++++++++++++++++++++++++++++
Врезаны в ристалище как руны колдовства
+++++++++++++++++++++++++++++++++

Шумят беды предвестники
Плывут драккары грозные,
Борта подняты скъёлдами
Бледны, угрюмы ратники…
На клине стяг берсеркера
Сопровождает Свастику.
Встречай мечами Англия
Борзых Отца Сражения!

Смеясь в лицо опасности
Несокрушимой гордостью,
Не зная тень усталости
Тинг копьеносцев режется,
Кишки на меч намотаны
Разбиты клети черепа,
Горды вёльсунги смелостью,
Горды предначертанием.

Ветрила полосатые
Булатом бурь рогатые
Их принесли на волнах смерти с далей льда и снега.
Огнём богов крылатые
И строем вепря сжатые
Ударят истребительной ордой клинков с набега!

И врежутся в ристалище
Как руны колдовства,
Единой хваткой хищника
Суровые слова:

Руби! Кого не попадя,
Руби! Богам на дерево.
Руби! Во славу Сидхётта
Руби! Берсеркер конунга.
Руби! Подковой валькнута
Руби! Срывая головы,
Руби! Прибоем ярости
Руби! Без капли жалости!


++++++++++++++++++++++++
Напор железных орд Эливагара
++++++++++++++++++++++++

Дико волки воют
В поле. Поят кровью
Бражников крылатых
Стали стражей гнева,
Битвы вдохновитель
Мы, желаем верить
В Град, гремя оружием
Трещин ран ужасных.

На востоке востро
Ключ огня колючий
Нас ослепит, разом
Выжгет очи. Блеском
Ярости сознанья,
Воздаянья духом…
Пусть под алебардой
Молнии искрятся!

Хримтурсодробитель оглушает небо
И низко, кружит падальщик побед.
Нам огненная вера сытнее даже хлеба
А верность выше всяческих монет!

Никто и никогда свободы не добудет
Коль в норы крысой заберётся он.
Никто и никогда нас сдаться не принудит
Сердца богов покрыты вечным льдом!

Но нам наперекор атак и бед
Даруют судьи судеб путь один:

Воспеть и протоптать!
Дорогу в новый мир,
Воспеть и протоптать!
На лезвиях секир.
Сверкающей бронёй
Обезобразить день,
Сверкающей бронёй
Обезоружить чернь!

Примечание:
Хримтурсодробитель – мьёльннир


+++++++++++++++++++++++++++++++
Ётун крыжа касога – ён воля крыві ёсць!
+++++++++++++++++++++++++++++++

Маланак неба тлум
Пырскае на зямлю
Атрутнаю сліной
Змеі, срэбных Грымот,
І мой спадар дзіды –
Лютв родапачынальнік,
Шчыльным вірам сталі
Рагоча шчыра, страшна!

Звінючых звад сякер
Прадзед першапасадны
Герояў правадыр
І гаспадар Валгаллы!
Агонь – яго погляд
Што непахісна люты,
Расколе ўсіх і ўсё
Жалеза хоць ці камень!

А меч уздыме грыдзь.
Агню шклу не шкада
Нашчадкаў чарнаскурых
З далёкага прычала,
Вотан цябе вітае –
Трухляціны трунар.
Ведаць, жадаеш вельмі
З сябе выкінуць тлушч.

Маланка шаравая
Урэжацца ў шэрагі
Ворагаў бледнатварых,
Ворагаў перамог!
Высокі будзе біцца
Узвысіцца дасць кожнаму,
Нядбайна, хуткабежна –
Струмені рэк нарынуць!

Пад хвалямі злых хмар
Паляжа ўся арда,
Нагой мы расчынім
У шчасце грозны шлях.
І галовы з плячэй
Здзяром мы як чарот,
Ётун крыжа касога –
Ён воля крыві ёсць!


++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Грукотны стрыжань снежня крыві разлітай з ран
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

I
Грукотны стрыжань снежня
Крыві разлітай з ран,
Бразгае ў браму смерці
Гюрзой жалезных спраў…
І брэх брыды журботны
Лашчыць нам душы брат,
Там молат духу бурай –
Красліць магутны шлях.

Да зможа ён здрадзіць зямлі
Байцоў жудасных дзён,
І прах аддаць іх на вятры
І накарміць ваўкоў,
Бо крочым мы нагу ў нагу
Дробязь зламаць драбы!
Рухаецца трагедый вось,
Вісіць над светам жах…

II
А молат, шугавеяй б'е,
Таран як ломіць дзверы,
Жалезны сокал па расе
Явіў нам знакі веры!

Я ўстаў, насуперак вятрам
Мая хварэла рана,
Brann brenner, конунг кліча: «fram!»
Заклік гэты як джала!

І здзёр прамень смугі кару
У імя роднага сцяга,
Наш шлях на вартавыгару
Вядзе, скрозь лёд і смагу!

І супрацьпаветраны шчыт
Нас атуліць ад пекла.
Сталь грозная ў дыму блішчыць
Як Гардарсхольма Гекла!

Примечание:
Грукотны стрыжань снежня крыві разлітай з ран – ваяр
Brann brenner – горит огонь (норв.)
Fram – вперёд (норв.)


+++++++++++++++++++++++++
Моей земли рассвет заклятьядар
+++++++++++++++++++++++++

Брызгая прибоя гребнем
Спешит лебедь волн яровала,
Огнём когтелаповой бури
Раскрыв ядовитое жало,
На Тором проклятое племя
Из мракозияновой бездны.
Нас злость разжигает рамяно,
Гордо бьёт кровобрашец железный!

Простор леденеющей выси
Развёл святоконунг блестящий,
Свергая ночей тёмноцвергов
В котёл ратирдянокипящий!
Заклятьедарителя скальда
Молить мрази мреж бесполезно…
Нас злость разжигает рамяно,
Гордо бьёт кровобрашец железный!

Здесь встал яртаул чернизиной
Но гирды богов не разбиты,
Преданьями гимнов Ригведы
Мы просим лишь смерча защиты…
Гвалт будем терпеть кольми паче?..
Так пусть стяг восходит помпезно!
Нас злость разжигает рамяно,
Гордо бьёт кровобрашец железный!

Ристалищ волков песнопевец
Мёд ран выпей с багряноводья,
Врагов отдаём богам в жертву
К чему нам живые отродья?!
Претъргнуты в куски по уряду
Враги, в мире жить с ними тесно…
Пусть злость разжигает рамяно,
Пусть бьёт кровобрашец железный!

Примечания:
РамЯно – очень, сильно (старославянский)
Кровобрашец железный – сердце
Яртаул – татарский авангард (старославян.)
Чернизина – чёрное пятно (старославян.)
кольми паче – сколь более (старославян.)
Претъргнути – разорвать, изорвать (старославян.)


++++++++++++++++++
Проклятие этому миру!
++++++++++++++++++

Я слагаю славу предку
Рунамал в его честь брошу,
Оградить меня от желчи
Чёрных чар его прошу я,
От гудинга гула скверны
Ты храни клён чароречья,
Рад я в радугу Русландску
Восплести рог Одрёрира.

Не мила мне доля пряди
Гунны стреловетрья скорби,
Где поверье, честь в печали
Плоскогорья, – пламя тускло…
Где героям места нету
Вязей слов Руси дрот дроби
Волносолнечною драпой
Не поёт потомкам Трота.

Поклич мой поётся славно
Светом ряжет стремя струга
Власти, де подняты с нами
Воев души суш песчаных,
Да в одры грехов отгорья
Да под око шестикопья
Мы не сложим свои главы,
Будь судьёй Рунодаритель!

Пусть рогат распятья враже
Глас вождя Глитнира слышу,
Режу руны Хагаласа –
Зову волны Хрингвёльнира!
Против похоти и блядства
Приходите шторма дети,
Расшибите расу грязи
Разотрите в распре бронзы!

Призываю в прави слова
Вас на пир поганой плоти,
Расплетающие славу –
Проклинаю вас ублюдки!
Тайным помыслом рунира
Гальдра магией кровавой
Ветры зова шлю ордою
Да скрепит мой слог дух брани!

Примечания:
Клён чароречья – скальд
Доля пряди гунны – добыча
Дрот дроби вязей слов – скальд
Стремя струга – парус
Око шестикопья – звезда Давида
Глас вождя Глитнира – справедливость
Волны Хрингвёльнира – шторм


++++++++++++++++++++++++++
Святослав! Живое солнце победы!
++++++++++++++++++++++++++

I
Вскинуты Скиптроны
Где ночь ржавеет желчью,
Где сын Ингвара ломит
Ряд строя кондаратов…
И рвёт тела на части
Смеясь слезами крови –
Да здравствует священный
Закон варягов буйных!

Закон чтит твёрдосмелых
До боя огнерьяных
До смерти безразличных
До славы крепкожадных,
Претит покинуть князя
Благословляет верность.
Да не было бы скальдов,
Коль не было бы чести!

Скривить скутарионы
Полётом птицей духа,
Не сдюжит дюже нежный
А сдюжит властнозоркий,
Волков булатобури
В крылах рассеет ястреб
Скал выси звёздогорной,
На погребальной тверди!

Чтоб пели скальды гордо
О князях Гардарике…
Коль враг вас погребенья
Лишит, степями дикий,
То слово скальда пламя
Зажжёт ваш струг курганный
И вы, взлетите в небо
Целуя ветер вольный…

II
Тарань простор небес всеослепительной отвагой!
Как брату Перуну пожми в пульсации гроз длань.
Лишь те, кто пьёт врага сок жизни с ран гальдрезов брагой
Достоин встать форпостом в бастион рун, Русколань!

Кто чтит святую свастику под пеньем дробнодерзким
И обнимает смерти тлена пыл, в том, видя шарм,
Того не сбить наплывом духа Йотунсгарда резким
Он храбростью врагов своих сжигает как напалм!

Кто стяг окрасил вапью вен, презрев закон шакала
И ратоборствовал во имя солнца и земли,
Того не свергнуть щедро одарённым златом вала
Хоть души сотни воев церкви в вал рабов всели!

III
Удар. Отлив.
Наплыв. Удар.
Врагу поёт огня посол.
Удар. Отлив.
Наплыв. Удар.
Так бьётся русский Доростол!

Стена крепка
Ряд русов рдян,
Стоит он как железный сплав,
Стена крепка
Ряд русов рдян,
И с ними княже Святослав!

Гремучий гром
Гремит кругом,
Вновь Русский клич овеял блеск,
Гремучий гром
Гремит кругом,
Как ливня стали стона треск.

Глаз голубых
Гнев как таран,
Вселяет в души вражьи страх!
Глаз голубых
Гнев как таран,
Льдом отражается в щитах!

Пусть рассечёт
Железо плоть,
И в прах рассыпеться шелом,
Пусть рассечёт
Железо плоть,
Но крепок миф перед врагом!

IV
В бурерождённых преданиях грома
Лучи атакуют льда панцирей твердь,
Лишь крепость и толщь их спасёт от разгрома
Но им всё-равно суждено проржаветь!

Растаять под натиском духа героев,
Должна обратиться в прах даже лоза!
Как сотни железных, жестоких прибоев
Из древних урочищ вслед смотрят глаза…

Как память веков из былин доброзрачных
В огне маршируют гирдманы Руси,
На брачном одре чёрной Мары свет мрачный
Они сквозь империю псов пронесли…

То предки, что пали за нас мои братья
С Гепардом стремительном в одном строю!
Их путь завершился у вод Днепра платья,
Но гнев их во мне! Я его воспою!

V
Бродяг греха да по брюхам
Пройдётся секира яро,
В богатых багнах Деметры
Найдут покоения черви!
И высосут все соки жизни
Уже омертвевшего тела,
Греховно поклоны бить трупу
Когда есть солнце живое!

Хватай акинака за броздо
Да плюй на кровавые жельви
Велико-Высоких мчат кмети
На помощь разряженным копьям,
Из багряноталых небесий
Держа над державой кресало,
Греховно не верить в победу
Когда светит солнце живое!

Погляд твой кроваво-кристальный!
Наполнен отвагою чарой,
Напором девятого штурма
И бледным обвалом лавины,
Заря из застраженных башен
Взметнётся под срубы лебяжьи…
Греховно любить лунный ломоть
Когда ты сын солнца живого!

Оставим сомнения «нищим» –
Им можно оставить и жизни,
Глазам что не видят преграды
Ущербно рассказывать саги.
Надменно надломленный камень
Дерзания скинем же дерзко!
Греховно ступать путём нави
Когда правит солнце живое!

Примечания:
Skiptron (скипетр) – у византийских авторов часто употребляется в значении «штандарта» или «знамени»
Кондарат– копейшик
Скутарион – щит
Гальдрезы – магические рисунки (гальдрамюнд)
Броздо - узда
Желвь – мозоль, нарыв

KURT9
26.12.2011, 19:40
Значит искусство скальдскапа не умерло! Очень талантливо,Вратислав! Старшая Эдда,по-моему, источник твоего вдохновения.

Вратислав
10.01.2012, 19:21
Значит искусство скальдскапа не умерло! Очень талантливо,Вратислав! Старшая Эдда,по-моему, источник твоего вдохновения.

Благодарю тебя родич! Не только Эдда меня вдохновляет, русская природа в первую очередь моя муза!

---------- Post added at 19:21:44 ---------- Previous post was at 19:20:04 ----------

Обновлённый сборник скальдической поэзии. Формат PDF

http://ifolder.ru/28037641

Вратислав
22.08.2012, 14:45
300 варягов

З00 варягов расовой рати –
Бронежилет европейских сердец,
Гранатомёты важнее печати
Ста тысяч трусов ценнее боец!

Зовом Вотана воин разбужен
Нам наплевать на крик большинства,
Кто сомневается – тот нам не нужен
Кто пресмыкается – враг номер два!

Бросьте сомнения липкую хилость
Главное это не злато, а дух.
Чтобы ничтожество в пепел зарылось
Мы разгромим этот мир потаскух!

Рано клокочите сонмища грязи
Рано ваш Ксеркс осушает бокал,
Пульс зашифрованной радиосвязи
Всё ещё бьётся речами из жал.

Слава героям! Слава Европе!
Вкось руны режут полотна богов,
Плески журчания бруствера топи
Как остриё грудь срывают с оков!

Мы проиграли, но лишь отчасти
Ибо за нашей спиной солнца свет,
Гимн рёбер рёва нордической Свасти
Снова подхватит дредноут-рассвет!

Нет в мире выше орлов нашей знати
Что отвергают, порядков сей ил.
З00 варягов расовой рати –
Бронежилет ледяных Фермопил!


1/Орлиная 4/Честь – 8/Верность 8/Вождю

Белая кожа – униформа героя,
Голубые глаза – леденящий простор.
Свастика Рода – ультиматум прибоя,
Верность вождю – непреклонный закон!

Сомненья отбросим,
Есть в мире лжецов:
8/8,
Четырнадцать слов.

Пощады не просим,
Врагов не щадим.
8/8 –
Наш пламенный гимн.

Дорога волхва – огонь Брахмаварты,
Кшатрия честь – среброокая правь.
В багровом рассвете – наши штандарты,
Храмы войны – вечно грозная явь.

Молодость на марше,
Бронебойный шаг;
Молодость на марше –
Свастика наш стяг!

Молодость на марше,
Дрогнет Русских враг;
Молодость на марше –
Песню пой варяг!


В окопы, - камрады Гардрики

В борьбе безпощадной – суровое счастье,
Нас не приручить пастухам лизать жопы.
За честь нашей крови – проклятье ненастью,
В окопы, - камрады Гардрики, в окопы!

Отцы всё пропили, деды всё продали
Нельзя нам сдавать бастионы Европы,
Пусть рунами раны напишут скрижали.
В окопы, - камрады Гардрики, в окопы!

К оружию, - воинство северных Градов
Терпеть мы не в силах, ведь мы не холопы.
Огонь по штабам либерал-демократов.
В окопы, - камрады Гардрики, в окопы!

Гроза пусть вгрызается в тело рассвета,
Почуяли кровь мы, узрели в высь тропы.
Ветрами Артании честь Расы воспета,
В окопы, - камрады Гардрики, в окопы!

Тур траков и брониорёл браных пашен
Летят на врага в артударном галопе…
Коль нужно, сойдёмся мы вновь в рукопашной
В окопы, - камрады Гардрики, в окопы!

Плюём мы на мир интер-расовой слизи
Плюём в ваши рожи огнём, мизантропы.
Нас судит тинг предков, вас судят «меджлисы».
В окопы, - камрады Гардрики, в окопы!

Деды всё продали, отцы всё пропили,
Но встанет славяно-германцев Европа!
Отары падут потребительской гнили.
В окопы, - Руси гирдаманы, в окопы!


Золотая Заря
Греческой ультраправой партии «Хриси Авги» посвящается

Прошло неизбежно то славное время
Когда стяг Эллады нёс грозный Арес.
Размылось в веках Нордландское племя
И боги ушли в даль с эллинских небес.

Но ныне проснулись зари архетипы
На базе чужой расы вспыхнул огонь,
И чёрный меандр в змеином изгибе
Лёг действием чести на рдяную бронь.

Как тень меченосной Афины Паллады
Сверкнула над Грецией злата заря.
Фаланга прибоя не знает пощады
Пора постоять за Европу. Пора!

Я верю, услышит мир вновь клич Ликурга:
Спартанцы! Спартанцы! Ни шагу назад.
И скальпель Евгеники в длани хирурга
Очистит народ как от сорняков сад.

Привет тебе сын солнцезарного моря!
Да вечно хранит тебя ненависть-мать.
Пусть не омрачит своим залпом «Аврора»
Твой путь, ибо ты возрожденья печать.

Прошло неизбежно то славное время
Когда стяг Эллады был крепче щита.
Но ныне всех вас осеняет эмблема
Извилистых молний «косого креста».


Европейская Русь

Салютуем вождю – волку белой борьбы
Мы сплотились под стягом идеи НС.
Где стоят вековечного Рода дубы
Там солдаты богов к нам явились с небес.

Погляди, облака маршируют в каре
Забагрянился лик солнца нашей земли.
За закатом придут на священной заре
Новой веры и Расы стальной, патрули!

Европейская Русь пробудится от сна
И коль это придёт, лучше нас не гневи.
Безвозвратно ушли вселюбви времена
Новый братский союз будет лишь во крови!

Под эстетикой мы жить не можем цыган,
Нам претит и златой юберазии лень.
Гумилевский мы прочь отвергаем Туран
И иных православий вековую мигрень.

Чернооких девчин и смуглянщины лик
Нас не жжет, ибо то – чужеродны черты,
Много краше озёр света талый родник
Красной девицы – Русской святой красоты!

Салютуем вождю ультраправой стези
Что ведёт в ополчении гроз нас на бой.
За нордический строй европейской Руси
Что надменно грядёт леденящей волной.


Берсерком рычу я родной Руси…

Над нашей землёй горя лютого стлань
Межрасовой помеси – грязной отравы,
Берсерком рычу я родной Руси: Встань!
И мы победим, потому что мы правы!

Я знаю, народ мой пройдёт через всё
Его не сломает, врагов пропаганда.
Ведь смелым наследовать мир суждено
Суд наших богов ждёт Руси оккупанта.

Смелее камрад бери в руки штурвал
По левому борту – угроза цунами!
Нордический русский долихоцефал
Ты бурями вскормлен, взлелеян орлами!

В блакитных глазах Рода талая кровь
Готова взорваться под ноты аккорда,
Ты чистой породы сын вечных снегов
Давно позабытой земли князя Норда!

Предписано свыше нам рвать грязи ткань
Межрасовой помеси – желчной отравы,
Берсерком рычу я родной Руси: Встань!
И мы победим, потому что мы правы!


Жестокие песни вандалы поют

Жестокие песни вандалы поют
В них яда всеобщего пламени нет.
К тебе мой камрад славы римский салют
Вандал двадцать первого века – скинхед!

На теле вытатуирован орёл
Он крылья свои устремил на восток,
Век нашей борьбы будет очень тяжёл
Ты в этой борьбе будь как сокол высок!

Немало прольётся на имя твоё
Зловония лжи пацифистских свиней
Но нация всё! Остальное ничто!
Ты станешь под ливнями лжи лишь сильней!

Никто не осудит, когда победим
Железные марши закат разнесут,
Ты с нами шагай небоокий блондин
И будет стоять наш безсмертный редут!

Жестокие песни вандал распевай
Чтоб ярый напор твой сердца обжигал,
Посеянный кровью взойдёт урожай
Как будёт рождён первобытный вандал!


Варяжский зондербатальон

Лучится коловрат врагам на страх,
Железный разъяряется циклон;
С богами в тесно сомкнутых рядах –
Идёт варяжский зондербатальон!

Путь Свасти устремляется вперёд
В душе – непробиваемая бронь.
За Русский свой нордический народ
Мы драпируем кровью битв огонь!

Несём мы разрушительный удар
За всё, что свято нам, имеет вес.
Где в небо стартовал побед драккар
Встают подразделения NS!

В рассвете сил ты молодость моя
Дарована в гимн ярости и бурь,
Клянусь, богами крови и огня
Я твой, пока сияет Альврёдуль!

И взгляд колюч, надменен, ядовит
Всади в меня всю ленту пулемёт…
Но всё равно бог битвы Яровит
Меня на землю кшатрием вернёт!

Я наплевал на братство всех славян
Меня уводит в бой высокий Норд,
Где дождь из пуль бросается в таран
И Грозоврат хранит руянский форт.

Мой бог, моё оружие – твоё!
Ты вельми без войны отец томим,
Мы верим в солнце, каждому своё –
В сраженье Драгобран неотразим!

Рожденье воли, сталь, сверхчеловек
Возвысится под рваный баритон
Вьюг ледяных, сжимая панцершрек
Идёт варяжский зондербатальон!

Fog
22.08.2012, 15:14
Обновлённый сборник скальдической поэзии. Формат PDF

http://ifolder.ru/28037641

Что-то не качается, даже после "посещения сайта рекламодателей".

Right_Translator
22.08.2012, 15:25
Прекрасная поэзия

Fog
22.08.2012, 15:29
Очень оригинальный стиль, но сложноватый для восприятия порой.

Вратислав
22.08.2012, 15:46
Спасибо. Я намерено иду по пути усложнения. Моя цель состоит в том, чтобы перенести скальдическую поэзию на русскую почву. Эти стихи ещё легки я считаю. Будет ещё сложнее. И уже с кеннингами и прочими затемняющими элементами.

Fog
22.08.2012, 15:57
Ну я бы без примечаний стих посвященный Брейвику никак не понял бы.:) Если бы ещё композитора толкового найти, думаю на эти стихи вышел бы неплохой pagan-metal.

Вратислав
22.08.2012, 20:04
паган вряд ли, а вот викинг бы вышел нехилый :)

Fatalist
26.08.2012, 05:03
Вратислав, ты - истинный скальд :)

Вратислав
25.01.2014, 16:57
Vratislav Vinterskald
Книга стихов "Молодость на марше"

16064

Скачать: http://rusfolder.com/37837009

Oтшельник
25.01.2014, 17:09
Единственная истина заключена в том, что всякая жизнь питается только жизнью.
Арнольд Гелен
Интересно, а чем питаются растения?

Вратислав
25.01.2014, 17:13
Vratislav Vinterskald

16067

Книга стихов: "Талая Вода"

Формат: PDF, World
Размер: 10.05 Мб
Количество страниц: 186
Качество: Хорошее
Язык: Русский, Белорусский

http://rusfolder.com/39588127
http://dfiles.ru/files/pa0fffu8b

- - - Updated - - -